PESQUISAR NO GOOGLE

Faça sua busca aqui:
Pesquisa personalizada

PESQUISAR NO BLOG

20 de maio de 2013

♫ Frösche Weinen Nie ♫


Frösche weinen doch!
Essa música é um Ohrwurm :-) Escutava essa música nos meus tempos de estudante no Brasil. A letra, na verdade, é (para o meu humor ácido) muito engraçada, mas tenho certeza de que muitos (especialmente os defensores dos animais ou aquele pessoal chato da net que vive achando tudo sem graça) não vão achar tão engraçado assim. Mesmo para aqueles que não têm senso de humor e/ou não gostam da letra, podem usar a música apenas para aprender alemão, afinal é só uma música, não é um diário de coisas que o autor fez de verdade, né? :-)

Enfim...o nome da banda é "Die Schröders", uma banda de Punk. Mas a música não é punk (a letra talvez).

"Frösche Weinen Nie" - Sapos nunca choram. Ouçam a música primeiro, depois vocês veem o comecinho da tradução no fim do tópico.




Ich habe mir 'nen Frosch gezüchtet
Und ihm gleich 'nen Stromstuhl gebaut
Dann hab ich ihm 10000 Volt reingejagt
Und verzückt dabei zugeschaut
Wie sein Hirn gen Himmel quoll
Und wie das Blut aus seinen Augen schwoll
Nur eins störte mich an dieser Zeremonie
Frösche weinen nie

Frösche weinen, Frösche weinen
Frösche weinen nie, ohohoh
Frösche weinen, Frösche weinen
Frösche weinen nie

Am nächsten Tag hat mich der Ehrgeiz gepackt
Und ich kaufte mir Frösche 'nen ganzen Sack
Mami und Papi waren nicht daheim
Ich konnte mit meinen Fröschen alleine sein
Den ersten, den hab ich im Aquarium ertränkt
Den zweiten, die Sau, die hat sich selbst aufgehängt
Aber eins störte mich an dieser Zeremonie
Frösche weinen nie

Frösche weinen, Frösche weinen
Frösche weinen nie, ohohoh
Frösche weinen, Frösche weinen
Frösche weinen nie

Jetzt die Moral und passt schön auf
2000 Frösche gingen bei mir drauf
Hab' sie gequält von früh bis spät
Und jetzt weiß ich auch, dass das nicht geht
Ich hab sie gequält, ich brachte sie um
Nur langsam wurd mir das zu dumm
Trotz Test für Test und Analysen
Frösche haben keine Tränendrüsen

Frösche weinen, Frösche weinen
Frösche weinen nie, ohohoh
Frösche weinen, Frösche weinen
Frösche weinen nie

Frösche weinen, Frösche weinen
Frösche weinen nie, ohohoh
Frösche weinen, Frösche weinen
Frösche weinen nie

Vou traduzir (livremente, não literalmente) só o comecinho da música: ""Criei um sapo e construí pra ele uma cadeira elétrica. Então meti-lhe dez mil volts e fiquei assistindo extasiado como o seu cérebro voou pro céu e o sangue jorrava dos seus olhos. Só uma coisa me incomodou nessa cerimônia. Sapos não choram" :-)

O resto da tradução fica com vocês... ficaram com pena do sapinho? :-) Digam pra mim, acho que vocês nunca mais vão esquecer que "Frosch" é "sapo" e que "weinen" é "chorar", né? :-) Não chorem!

Um comentário:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...