PESQUISAR NO GOOGLE

Faça sua busca aqui:
Pesquisa personalizada

PESQUISAR NO BLOG

27 de novembro de 2013

Filha de brasileira se apresenta no programa "The Voice Kids" da Alemanha


O que vocês acham da apresentação da Maíra? :-)



P.S. Apesar de ela morar na Suíça, ela não fala dialeto no programa. Os suíços aprendem alemão padrão na escola e acredito que a Maíra é um bom exemplo de alguém que consegue falar alemão sem deixar transparecer muitos traços de dialeto.

P.S.² Ela pronuncia o nome dela com uma parada glotal entre o A e I, porque a língua alemã não tem hiatos "a-i" lidos sem essa pausa. Uma das palavras alemãs que me vêm à mente com esse encontro vocálico é a palavra "naiv" (ingênuo). Só que é um empréstimo do francês naïf. Os alemães leem naiv com essa ligeira pausa (chamada de parada glotal) entre o "a" e o "i" - (na/iv). Por essa razão ela não diz que o nome dela é "Maíra" (sem pausas), mas "Ma/íra". Nos dicionários a parada glotal é representado pelo símbolo [ʔ].
Por favor:  não confundir com o som de "ai" em palavras como "Mai", "Kaiser" ou "Hai". Aqui se trata de um ditongo (lidas na mesma sílaba). Um hiato (dito de forma simples) são duas vogais lidas em sílabas diferentes.

Mais uma vez a pergunta: O que vocês acharam da apresentação da Maíra? :-)

Dica do meu amigo Marcos.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...