tag:blogger.com,1999:blog-4943661549193271705.post3312473831141155978..comments2024-01-12T18:23:29.020+01:00Comments on Quero aprender alemão - Deutsch als Fremdsprache: Aprender primeiro inglês ou alemão? Saber inglês ajuda a aprender alemão?herr.müllerhttp://www.blogger.com/profile/10398189167777110804noreply@blogger.comBlogger20125tag:blogger.com,1999:blog-4943661549193271705.post-90702363043378505842018-03-21T03:34:19.688+01:002018-03-21T03:34:19.688+01:00O que eu façooooo? Me aconhselhem por favor, estud...O que eu façooooo? Me aconhselhem por favor, estudo ingles e amo, mas estou no basico A1 ainda, no inicio de tudo... n queria parar, mas vou me casar com um alemão.<br />Devo ir pra la daqui uns 6 meses... eu devo parar de estudar ingles e começar estudar alemão? Ou eu devo continuar ingles e deixar pra estudar alemão la????<br />AbraçoAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/09324042954802429643noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4943661549193271705.post-57214465278223736052015-08-29T19:05:22.062+02:002015-08-29T19:05:22.062+02:00Olá Fábio. Desejo saber sua opinião sobre o dengli...Olá Fábio. Desejo saber sua opinião sobre o denglisch e se interfere negativamente no aprendizado do alemão.123https://www.blogger.com/profile/06215918171998007038noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4943661549193271705.post-15313425865829286362014-07-07T13:34:58.387+02:002014-07-07T13:34:58.387+02:00Eu concordo plenamente. Sou professora de inglês e...Eu concordo plenamente. Sou professora de inglês e sou casada com um alemão. Estou aprendendo a falar alemão, mas as pessoas quando notam que eu ainda não falo bem já começam a falar inglês comigo. Isso me atrapalha um pouco. Mas por outro lado se eu não soubesse inglês não teria nem casado com o meu marido. Cristine Drago Costahttps://www.blogger.com/profile/14693653943605225423noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4943661549193271705.post-60822946144791266922014-07-07T13:26:40.399+02:002014-07-07T13:26:40.399+02:00Como vc disse "quase" todos, mas não tod...Como vc disse "quase" todos, mas não todos. Moro na Suíça e eles dão importância pra pessoa q aprende alemão pois entende haver um esforço pra se integrar com a língua local, sem contar q muitos empregos exigem alemão e não inglês. Tatianehttps://www.blogger.com/profile/06011637904765732120noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4943661549193271705.post-35269713771917318142013-10-26T03:56:41.190+02:002013-10-26T03:56:41.190+02:00ola, eu to querendo fazer ingles e alemão, como en...ola, eu to querendo fazer ingles e alemão, como entro um bom dinheiro da pra mim fazer os dois ao mesmo tempo. sera que atrapalha se eu fizer ambos juntosAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/15002116127869545797noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4943661549193271705.post-76990961324490216482013-08-05T02:12:51.331+02:002013-08-05T02:12:51.331+02:00Eu aprendi Inglês na escola, básico e sou capaz de...Eu aprendi Inglês na escola, básico e sou capaz de assistir a um filme, ler alguma coisa com boa compreensão, mas de 2006 pra cá fiz curso de Alemão, me apaixonei pelo idioma e só me dediquei a ele. Há três anos atrás achei que seria 'legal' retornar ao Inglês, fiz um nivelamento e fui para o livro 4... desastre total... não sei o que aconteceu no meu cérebro que 'German' virou teimosamente 'Deutsch', pronomes pessoais uma vergonha, 'I' era 'Ich', o 'sh' virou 'sch', substantivos passei a escreve-los iniciando com letra maiúscula, algumas vezes até no meu próprio idioma, que é o Português, o que é errado, usw. Resultado, por essa confusão, só terminei o período e abandonei o curso, optando pelo Alemão, que agora estudo sozinha. Creio que tem muito a ver com a facilidade de alguns em aprender a dominar vários idiomas. Fico feliz em saber que não sou a única, pelos posts que li acima. <br />Adoro o seu Blog.Regina Soutohttps://www.blogger.com/profile/14218977937269740301noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4943661549193271705.post-82208774671289932212013-05-30T22:30:47.976+02:002013-05-30T22:30:47.976+02:00Alemão não ajuda em nada o aprendizado do inglês. ...Alemão não ajuda em nada o aprendizado do inglês. Por que os brasileiros estudam alemão, se na Alemanha quase todo mundo entende inglês?<br />somartinho https://www.blogger.com/profile/07975503012877079893noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4943661549193271705.post-8678212903488770882013-05-30T22:25:56.937+02:002013-05-30T22:25:56.937+02:00Inglês atrapalha alemão? NONSENSE! Inglês atrapalha alemão? NONSENSE! somartinho https://www.blogger.com/profile/07975503012877079893noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4943661549193271705.post-31484516853506635972013-05-30T17:06:01.308+02:002013-05-30T17:06:01.308+02:00Eu aprendi inglês bem antes de pensar em aprender ...Eu aprendi inglês bem antes de pensar em aprender alemão também, e eu acho que me ajudou de alguma forma. Sabendo o inglês, eu tive acesso a muito material feito por nativos, e isso ajuda no aprimoramento da pronúncia e no entendimento da cultura. Eu acho que o que atrapalha é quando você está tentando aprender as duas línguas ao mesmo tempo. Quando eu estava bem no começo, entrei numa aula de francês, e confundia muito das duas línguas.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/01723789875675699123noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4943661549193271705.post-24975096126797013572013-05-30T16:49:50.153+02:002013-05-30T16:49:50.153+02:00Eu acho que o inglês tem me ajudado bastante justa...Eu acho que o inglês tem me ajudado bastante justamente por essas raízes germânicas das palavras. Esses dias eu consegui traduzir frases de músicas em alemão só porque elas se pareciam muito com o inglês. Eu chutei e depois vi no dicionário alemão que estava certo. Por saber inglês é como se eu só estivesse mudando a escrita de algumas palavras e aprendendo outras. A conjugação dos verbos não deve ser um bicho de sete cabeças pra nós brasileiros, até porque o português é muito mais difícil que o alemão ou talvez esteja na mesma linha de dificuldade. Difícil é um americano aprender essas línguas, porque entre todas, realmente o inglês é o que tem conteúdo gramatical mais simples. Jessicahttps://www.blogger.com/profile/05887545908046080878noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4943661549193271705.post-36593554155700201052013-05-30T16:48:39.961+02:002013-05-30T16:48:39.961+02:00Eu acho que o inglês tem me ajudado bastante justa...Eu acho que o inglês tem me ajudado bastante justamente por essas raízes germânicas das palavras. Esses dias eu consegui traduzir frases de músicas em alemão só porque elas se pareciam muito com o inglês. Eu chutei e depois vi no dicionário alemão que estava certo. Por saber inglês é como se eu só estivesse mudando a escrita de algumas palavras e aprendendo outras. A conjugação dos verbos não deve ser um bicho de sete cabeças pra nós brasileiros, até porque o português é muito mais difícil que o alemão ou talvez esteja na mesma linha de dificuldade. Difícil é um americano aprender essas línguas, porque entre todas, realmente o inglês é o que tem conteúdo gramatical mais simples. Jessicahttps://www.blogger.com/profile/05887545908046080878noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4943661549193271705.post-37402789051600074742013-04-15T12:55:03.387+02:002013-04-15T12:55:03.387+02:00Tenho um inglês intermediário que é bem melhor na ...Tenho um inglês intermediário que é bem melhor na leitura do que na pronuncia (por uma falta de prática nos diálogos mesmo, quase não tenho com quem praticar) Estou estudando sozinha alemão na internet..ainda nas primeiras aulinhas . Falo fluentemente Italiano e espanhol. Aprendi todas as línguas estudando sozinha ; Há quem diga que tenho facilidade. Adorei o seu texto. É a mais pura verdade Estou cursando agora mestrado em Lisboa, mas na faculdade meu ingles era lamentável e ao chegar aqui passei por isso - os professores davam-nos textos em inglês sem ao menos perguntar heheheh Quando certa vez eu disse que não sabia inglês a pergunta foi direta e objetiva: Como chegou na faculdade então? hehheheh Boa sorte a todos os estudantes de línguas :) Se alguém tiver dicas, sites ou quiser ajudar-me no alemão , eu aceito AbraçãoCarla Diashttps://www.blogger.com/profile/04504257660166447263noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4943661549193271705.post-23937629561398932472012-12-01T23:31:30.405+01:002012-12-01T23:31:30.405+01:00Aprendi o Inglês muito antes de aprender qualquer ...Aprendi o Inglês muito antes de aprender qualquer coisa do Alemão, ouvi pessoas dizerem que saber Inglês ajudaria no aprendizado da língua Alemã, porém para mim a 'ajuda' vinda do conhecimento do Inglês é pequena na verdade.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/14078122578309175462noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4943661549193271705.post-15433609165608271172012-11-25T13:23:10.981+01:002012-11-25T13:23:10.981+01:00Perfeito! e o final com o vídeo foi ótimo! kkkkkkk...Perfeito! e o final com o vídeo foi ótimo! kkkkkkkkkkAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/09793016459244977225noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4943661549193271705.post-74268991757256423482012-10-03T21:24:46.140+02:002012-10-03T21:24:46.140+02:00Já sei falar e escrever em inglês. Em Julho fui vi...Já sei falar e escrever em inglês. Em Julho fui viajei ara Freudenberg e pude or em prática o meu inglês. Todos por lá falavam. Me ajudou bastante já que não sou experiente em alemão ainda. Interessante, nunca fiz curso de inglês. Hoje, vejo séries e filme sem legenda e entendo uns 95% do que falam.<br /><br />Sim, as vezes quando estou falando algo em ingles, o alemao me atrapalha kkkkkk. Até no português já aconteceu. Acontece muito com a palavra W. Troco direto pelo v. E o ei, nem se fala. Isso é bom, pois prova que estou pegando a pronuncia alemã.Rafa_23https://www.blogger.com/profile/07689528228143289572noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4943661549193271705.post-41125793547978231922012-09-29T15:59:13.730+02:002012-09-29T15:59:13.730+02:00Aprendi inglês muito antes do alemão e posso afirm...Aprendi inglês muito antes do alemão e posso afirmar que, pra quem tem a oportunidade, realmente é melhor assim. Além da língua inglesa ser praticamente indispensável hoje em dia, o "entendimento do alemão" fica um pouco mais fácil depois que se aprende inglês.<br />Mas essa de trocar as palavras já aconteceu comigo também. Quando comecei a estudar alemão, me focava bem mais nessas aulas do que nas aulas de inglês, até chegar num ponto em que eu pensava primeiro na frase em alemão, depois passava pro inglês. Daí em alguns exercícios escritos eu acabava escrevendo gut em vez de good, hier em vez de here e sch no lugar de sh, haha.miss antipatiahttps://www.blogger.com/profile/09582213444659028109noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4943661549193271705.post-16784463271439241502012-09-27T16:27:03.237+02:002012-09-27T16:27:03.237+02:00Mais uma vez um post interessante. Gostava de part...Mais uma vez um post interessante. Gostava de partilhar com vocês a minha visao sobre este assunto. Quando vi para a Alemanha já tinha aprendido 8 anos de inglês, na escola e universidade. Na altura, apenas sabia algumas coisas de alemao do que se dá no A1. E o inglês era possivelmente uma ajuda. No entanto, o que senti é que no meio de pessoas mais velhas e que trabalham em locais aos quais nos dirigimos diariamente como a padaria, era uma língua que poucos conseguiam usar em conversacao. Claro que em alguns casos ajudou-me, mas nao exponencialmente. Nem o fato de saber inglês facilitou o meu aprendizado de alemao. No entanto, sublinho também que quem quer estudar ou trabalhar na Alemanha é necessariamente uma língua a aprender. Depois gostava de evidenciar um aspecto cultural ou histórico. Para algumas pessoas, dependendo de vários factores, alguns deles a idade e zona onde nasceu ou morou durante o tempo das Alemanhas divididas, o inglês é uma língua de quem os "ocupava". Para uns traz boas recordacoes, para outros nem por isso. Naturalmente que isto nao contribui nada para a importância nítida de aprender/saber essa língua, mas fica aqui a nota, do que fui observando. Obrigada por mais este post, fico a aguardar o próximo com curiosidade.Ana Filipa Oliveirahttps://www.blogger.com/profile/09399003769948565723noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4943661549193271705.post-21912323597520588352012-09-27T04:07:20.573+02:002012-09-27T04:07:20.573+02:00Estou na mesma situação que você. Até tive um séri...Estou na mesma situação que você. Até tive um sério problema numa prova oral de inglês na faculdade, porque a frase não saia de jeito nenhum em inglês só saia em alemão. E o "but" se transformou em "aber" :\Kiya Varellahttps://www.blogger.com/profile/12383566098009646116noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4943661549193271705.post-53770820465448443702012-09-26T16:23:45.868+02:002012-09-26T16:23:45.868+02:00Curti muito o post.
Já sei algo de inglês, hoje e...Curti muito o post.<br /><br />Já sei algo de inglês, hoje em dia assisto séries com audio e legenda em inglês. Às vezes sem legenda.<br /><br />Por já ter aprendido inglês miscigenado na cultura, estou tendo menos dificuldade do que esperava em aprender o alemão. Já havia percebido isso, mas seu texto me deu a explicação.<br /><br />Muito bom o site.<br /><br />Agora tenho uma dúvida:<br /><br />Escrevo auf wiedersehen, auf wiederhören, mas posso escrever auf wiederschreiben?Klaitonhttps://www.blogger.com/profile/08555002738592738782noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4943661549193271705.post-75610440209192335282012-09-26T15:52:18.047+02:002012-09-26T15:52:18.047+02:00Eu já tirei minha conclusão sobre isso. Pra mim o ...Eu já tirei minha conclusão sobre isso. Pra mim o Inglês atrapalha hehe. Tanto na escrita quanto na fala.<br />Como eu estou aprendendo Alemão, na minha cabeça o Alemão está sempre no segundo plano, logo depois do Português.<br />Quando preciso falar ou escrever em inglês eu sofro um delay enorme pra me certificar de que estou pronunciando/lendo em Inglês ou Alemão. E pra mim é pior ainda quando se trata de palavras com escrita parecida ou igual.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/04367209218117124363noreply@blogger.com