Todo mundo me pergunta: como faço para aumentar meu vocabulário?
Eu reconheço que esta é, de fato, uma das coisas mais demoradas no aprendizado de alemão. Quando se aprende inglês, francês, espanhol, italiano, dá pra se reconhecer diversas palavras num texto por causa das várias palavras de origem latina. FATO! A maior reclamação dos estudantes de alemão é que lhes falta vocabulário para entender até textos simples. FATO [2]!
Mas vocabulário não cai do céu! Se não traçar estratégias para aprender palavras novas e ainda achar que vai aprender alemão só indo pro curso, que as palavras entrarão na cabeça por osmose, sem nenhum contato (extra-classe) e/ou esforço para memorizá-las, sinto muito, esse problema persistirá por muito tempo. FATO [3].
NÍVEL BÁSICO (até B1)
Se você está ainda num nível inicial e começou seu curso agora, as dificuldades serão normais. Façam como meta memorizar palavras básicas, de uso diário e principalmente de coisas concretas. No começo, você terá que aprender palavras inteiras sem saber como elas foram formadas. Não tem problema. Mais tarde você conseguirá reconhecer sua formação.
Por exemplo: você aprende que um "aspirador de pó" é um Staubsauger. Ora, como saber que "Staub" é "pó, poeira"? Isso não cairá do céu. Você terá que memorizar isso de alguma forma. Mas sabendo disso não será mais tão difícil reconhecer que "verstaubt" é "empoeirado" e que "Staubpartikel" são "partículas de poeira". "Sauger" vem de "saugen" que significa "aspirar, sugar (que, por sinal, tem até semelhança como verbo alemão, só que a gente não faz essa conexão imediatamente). Sabendo disso, num nível mais avançado não seria tão difícil reconhecer que um "Säugling" é alguém que "suga" é um lactente, criança de peito, "Säugetier" (animal que suga) é a palavra para "mamífero", e que uma "Saugflasche" (ao pé da letra "garrafa de sugar") é um frasco de sucção usado em laboratórios e, em outros casos, pode até ser uma "mamadeira".
Mas para chegar aos níveis mais altos de abstração de palavras, você tem que fazer o esforço de aprender "saugen" e "Flasche". Essas palavras e seus respectivos significados não cairão do céu.
Diz-se que o vocabulário BÁSICO (Grundwortschatz) do alemão é de umas 2.000 palavras. O vocabulário básico estendido (Aufbauwortschatz) seria de 4.000 palavras. Existem vários livros no mercado que prometem ensinar as x.000 palavras mais usadas no alemão. Eu recomendaria algum livro que não contivesse só a lista, mas sim, exercícios.
Eu aconselho um livro como o "Sage und Schreibe" para quem tem até o nível B1 (o nível B1 equivale a aprox. 7 semestres de alemão no Brasil). Mas o livro também serve para iniciantes e trabalha todo o vocabulário do "Zertifikat Deutsch". No link da Amazon dá também pra ver alguns poucos capítulos do livro para se ter uma ideia de como é. É tudo dividido por temas e com exercícios.
Outro livro com as 4.000 palavras mais usadas no alemão é o da Editora Cornelsen chamado " Deutsch als Fremdsprache - Grund- und Aufbauwortschatz nach Themen". Em cada tema ele separa as 2.000 primeiras (que faz parte do vocabulário básico - até B1) e as 2.000 últimas que fazem parte do "Aufbauwortschatz - B1 e B2). As palavras vêm com traduções em inglês e frases-exemplo para cada verbete. Além do livro com as palavras, há também um livro de exercícios que deve ser comprado separado.
Aqui vai o link do livro: http://amzn.to/UaKIVb
Aqui vai o link do livro de exercícios: http://amzn.to/Oqgs68
Para memorizar as palavras a maioria das pessoas aqui gosta de usar a técnica dos "fichários" ou "cartões". Compra-se fichas ou cartões pequenos e escreve-se a palavra em (língua A) de um lado e a tradução na (sua língua materna) do outro lado. Aí a pessoa vai puxando as fichas e vendo se sabe a palavra, conferindo a resposta do outro lado. As que a pessoa souber vão para um lado, as que ela não souber são separadas para entrarem de novo no treino.
Hoje em dia já existem aplicativos que fazem isso. A Cornelsen tem aplicativos para todos os livros de vocabulário dela. Ou seja, em vez de comprar o livro, você pode baixar um aplicativo para iPhone com essas palavras e ficar treinando no celular. (Não sei se eles têm para Android).
Como eu disse antes, há muitos outros livros no mercado. Mas não abram mão dos exercícios, pois só memorização não funciona. Tem que encontrar alguma forma de usar as palavras também para não esquecer.
NÍVEL INTERMEDIÁRIO (até C1)
A partir do nível B2 o vocabulário começa a fica mais abstrato e as palavras tendem a ficar muito mais específicas. Em especial, os alunos que continuam fazendo cursos de alemão do nível B2, C1 e C2 é porque querem estudar na Alemanha ou fazer algo onde se requeira uma linguagem escrita mais rebuscada. Os níveis B2-C1-C2 não têm mais como objetivo a comunicação imediata pra comprar pão na padaria, mas sim, como escrever um artigo científico ou um trabalho da faculdade.
Neste caso, a primeira dica é ler muitos textos científicos da sua área de estudo para se familiarizar com os termos usados na sua área. Se você estiver começando agora o B2, uma ideia seria ler muitas reportagens sobre temas do seu interesse. Leiam também colunas de opinião de revistas (daquelas de "CONTRA vs. A FAVOR" de um tema atual). Isso ajuda a aprender como se formular argumentos utilizando uma liguagem mais rebuscada, afinal, na faculdade, você precisará argumentar bastante para provar o porquê das suas opiniões. Isso te ajudará a participar de discussões na faculdade também .
Um livro barato que eu posso indicar para trabalhar vocabulário da Schriftsprache é o livro "Übungen zum Wortschatz der deutschen Schriftsprache". Custa apenas 9,60 na Amazon, mas as respostas vêm num livro separado (eu, particularmente, adoro os livretos publicados por esta editora).
O livro vai do nível A2 ao C1 e trabalha só com vocabulário da lingua escrita formal.
Há outros livros bons para aprendizado de linguagem científica, mas esse é voltado só para vocabulário e menos para gramática (apesar de as informações sobre os casos estarem lá).
#################################################################################
Atualização 18/01/2015
Recentemente alguém me falou de uma ideia interessante para aumentar vocabulário sem necessariamente ficar lendo livros de palavras nas quais você talvez nem tenha tanto interesse.
A ideia é comprar uma Enciclopédia para Crianças. P.S. Aqui não se trata de histórias infantis, mas de livros com conteúdo enciclopédico feito numa linguagem mais acessível.
O ideal num nível intermediário é que você procure livros feito para crianças a partir de 8 anos, pois materiais feitos para crianças mais jovens ainda costumam ter linguagem de bebê e o seu objetivo deve ser aumentar o vocabulário intermediário. Entre 8-12 anos a criança vai estar aprendendo já vocabulário escolar.
Como trabalhar com esses livros? Bem, o legal da enciclipédia/dicionário é que ela aborda temas bastante diversos. Assim você pode começar escolhendo temas aleatórios de que você goste. Eu sugiro começar com temas nos quais você seja expert. Assim as chances de entender palavras apenas pelo contexto aumenta. Escolha qualquer tema que você ache interessante e leia o texto. Não pare o texto a cada palavra desconhecida. Marque-as (com um marca-texto) ou anote-as numa folha separada para procurar depois no dicionário. Tente sempre inferir o significado através do contexto e só depois conferir no dicionário.
Pontos positivos desse método: Você poderá trabalhar apenas com temas de que você gosta, sem uma ordem pré-estabelecida. A ordem dos temas é escolhida por você. Com essa autonomia, você também poderá decidir quais palavras do texto você quer aprender.
Pontos negativos desse método: Os livros não foram feitos para estrangeiros. Alguns textos podem ter um número excessivo de palavras desconhecidas e desmotivá-lo a continuar lendo. Por isso, sugiro começar com textos sobre temas que você conhece bem e que sejam interessantes. Assim, mesmo que o texto seja um pouco complicado, você terá interesse em ler. Outro ponto negativo é que o estudante precisa buscar significados por si mesmo. Se alguma frase ficar difícil de entender, o aluno terá que buscar ajuda de outra forma. (P.S. Eu acho que essa autonomia é boa para o aprendizado. Aprendizes independentes aprendem mais).
Eu dei uma olhadinha na Amazon pra ver algumas Enciclopédias infantis e selecionei as que eu acho melhores para essa empreitada (clique no título para saber mais. Lembre-se de que no site da Amazon dá pra folhear um pouco o livro clicando na foto, assim você mesmo pode ver se seu nível se adequa aos textos):
1) Der Kinder-Brockhaus in drei Bänden - Esse sem dúvida parece ser o melhor, pois os textos são mais longos que em outras enciclopédias que eu vi. Afinal, a obra vem em três volumes.
2) Duden - Grundschullexikon - Pra quem não quiser comprar três volumes, pode comprar também essa enciclopédia infantil do Duden. Os artigos também parecem ter o tamanho ideal.
3) Das Ravensburger Grundschullexikon von A bis Z - Esse tem o mesmo estilo do livro do DUDEN, só que umas 100 páginas a menos. Os textos são mais curtos.
#################################################################################
NÍVEL AVANÇADO (C2/C2+)
Pra quem já mora na Alemanha há um tempo e já domina até bem mais do que o vocabulário básico, sempre fica a pergunta: como posso aumentar ainda mais meu vocabulário?
No caso de alunos avançados, as dificuldades residem em perguntas muito específicas como "Qual a diferença entre "lernen" e "erlernen"? Ou "probieren" e "ausprobieren"? Ou "auffallen", "merken" e "bemerken"?
Mas você sabe o que é uma Quitte? Ou uma Pampelmuse? Ou uma Schattenmorelle? Um Hummel? Um Rassel? Pois é.. eu também não sabia. Quer enriquecer seu vocabulário com vários verbos, termos e/ou novos substantivos mais específicos que um falante nativo geralmente conhece?
Se você já mora na Alemanha (mesmo que seja há vários anos), já tem um alemão de nível C1 ou C2, tem um livro no mercado que é ótimo para adquirir esse tipo de vocabulário bem específico.
O livro se chama: "Da fehlen mir die Worte: Systematischer Wortschatzerwerb für fortgeschrittene Lerner in Deutsch als Fremdsprache".
É claro que haverá várias palavras nos exercícios que você conhece. Mas em todos os exercícios há palavras que, com certeza, serão novas para você. Eu aconselho a ter um bom dicionário monolíngue do lado ou um Google para se ter uma ideia do que seja (muitas vezes há nomes de bichos muito específicos, ou seja, uma foto ajuda mais do que mil descrições).
Os exercícios são feitos em níveis de dificuldade de 1 a 5.
1) fácil (geralmente para ensinar um tipo de exercício)
2) dá pra resolver (geralmente) sem dicionário.
3) eventualmente será necessário um dicionário para resolvê-lo
4) só dá pra resolver com uso intenso de um dicionário
5) só dá pra resolver com a ajuda de um falante nativo
Acreditem, as palavras que eu citei antes Quitte, Pampelmuse, Schattenmorelle, Hummel, Rassel estavam num exercício de nível 2 (tá, tinha outras 100 palavras no exercício que dava pra entender e resolver o exercício). Eu apenas comecei a usar esse livro e tenho gostado. Já aviso de antemão que esse livro só é bom pra quem já tem um nível C1/C2 (não só no papel!) e quer enriquecer ainda mais seu vocabulário. Depois de fazer cada exercício, o bom é tentar memorizar as palavras novas para que não sejam esquecidas logo após o exercício. Essas palavras, por mais que sejam pouco usadas por você, podem desta forma permanecer no seu vocabulário passivo (ou seja, aquele que você entende quando alguém diz, mas que você não usa).
Última dica que vale para todos!
LEIAM! Leiam muito!
Em livros sempre haverá palavras novas. Se você não ler, nunca aumentará o seu vocabulário. Não dá pra esperar aprender palavras novas só indo comprar pão na padaria e indo pra Ausländerbehörde renovar o visto. LER sempre ajuda.
Ufa! Fazia tempo que eu não fazia um tópico tão grande.
Abraços
Eu reconheço que esta é, de fato, uma das coisas mais demoradas no aprendizado de alemão. Quando se aprende inglês, francês, espanhol, italiano, dá pra se reconhecer diversas palavras num texto por causa das várias palavras de origem latina. FATO! A maior reclamação dos estudantes de alemão é que lhes falta vocabulário para entender até textos simples. FATO [2]!
Mas vocabulário não cai do céu! Se não traçar estratégias para aprender palavras novas e ainda achar que vai aprender alemão só indo pro curso, que as palavras entrarão na cabeça por osmose, sem nenhum contato (extra-classe) e/ou esforço para memorizá-las, sinto muito, esse problema persistirá por muito tempo. FATO [3].
NÍVEL BÁSICO (até B1)
Se você está ainda num nível inicial e começou seu curso agora, as dificuldades serão normais. Façam como meta memorizar palavras básicas, de uso diário e principalmente de coisas concretas. No começo, você terá que aprender palavras inteiras sem saber como elas foram formadas. Não tem problema. Mais tarde você conseguirá reconhecer sua formação.
Por exemplo: você aprende que um "aspirador de pó" é um Staubsauger. Ora, como saber que "Staub" é "pó, poeira"? Isso não cairá do céu. Você terá que memorizar isso de alguma forma. Mas sabendo disso não será mais tão difícil reconhecer que "verstaubt" é "empoeirado" e que "Staubpartikel" são "partículas de poeira". "Sauger" vem de "saugen" que significa "aspirar, sugar (que, por sinal, tem até semelhança como verbo alemão, só que a gente não faz essa conexão imediatamente). Sabendo disso, num nível mais avançado não seria tão difícil reconhecer que um "Säugling" é alguém que "suga" é um lactente, criança de peito, "Säugetier" (animal que suga) é a palavra para "mamífero", e que uma "Saugflasche" (ao pé da letra "garrafa de sugar") é um frasco de sucção usado em laboratórios e, em outros casos, pode até ser uma "mamadeira".
Mas para chegar aos níveis mais altos de abstração de palavras, você tem que fazer o esforço de aprender "saugen" e "Flasche". Essas palavras e seus respectivos significados não cairão do céu.
Diz-se que o vocabulário BÁSICO (Grundwortschatz) do alemão é de umas 2.000 palavras. O vocabulário básico estendido (Aufbauwortschatz) seria de 4.000 palavras. Existem vários livros no mercado que prometem ensinar as x.000 palavras mais usadas no alemão. Eu recomendaria algum livro que não contivesse só a lista, mas sim, exercícios.
Eu aconselho um livro como o "Sage und Schreibe" para quem tem até o nível B1 (o nível B1 equivale a aprox. 7 semestres de alemão no Brasil). Mas o livro também serve para iniciantes e trabalha todo o vocabulário do "Zertifikat Deutsch". No link da Amazon dá também pra ver alguns poucos capítulos do livro para se ter uma ideia de como é. É tudo dividido por temas e com exercícios.
Outro livro com as 4.000 palavras mais usadas no alemão é o da Editora Cornelsen chamado " Deutsch als Fremdsprache - Grund- und Aufbauwortschatz nach Themen". Em cada tema ele separa as 2.000 primeiras (que faz parte do vocabulário básico - até B1) e as 2.000 últimas que fazem parte do "Aufbauwortschatz - B1 e B2). As palavras vêm com traduções em inglês e frases-exemplo para cada verbete. Além do livro com as palavras, há também um livro de exercícios que deve ser comprado separado.
Aqui vai o link do livro: http://amzn.to/UaKIVb
Aqui vai o link do livro de exercícios: http://amzn.to/Oqgs68
Técnica das fichas. À medida que você vai aprendendo, vai separando as fichas |
Hoje em dia já existem aplicativos que fazem isso. A Cornelsen tem aplicativos para todos os livros de vocabulário dela. Ou seja, em vez de comprar o livro, você pode baixar um aplicativo para iPhone com essas palavras e ficar treinando no celular. (Não sei se eles têm para Android).
Como eu disse antes, há muitos outros livros no mercado. Mas não abram mão dos exercícios, pois só memorização não funciona. Tem que encontrar alguma forma de usar as palavras também para não esquecer.
NÍVEL INTERMEDIÁRIO (até C1)
A partir do nível B2 o vocabulário começa a fica mais abstrato e as palavras tendem a ficar muito mais específicas. Em especial, os alunos que continuam fazendo cursos de alemão do nível B2, C1 e C2 é porque querem estudar na Alemanha ou fazer algo onde se requeira uma linguagem escrita mais rebuscada. Os níveis B2-C1-C2 não têm mais como objetivo a comunicação imediata pra comprar pão na padaria, mas sim, como escrever um artigo científico ou um trabalho da faculdade.
Neste caso, a primeira dica é ler muitos textos científicos da sua área de estudo para se familiarizar com os termos usados na sua área. Se você estiver começando agora o B2, uma ideia seria ler muitas reportagens sobre temas do seu interesse. Leiam também colunas de opinião de revistas (daquelas de "CONTRA vs. A FAVOR" de um tema atual). Isso ajuda a aprender como se formular argumentos utilizando uma liguagem mais rebuscada, afinal, na faculdade, você precisará argumentar bastante para provar o porquê das suas opiniões. Isso te ajudará a participar de discussões na faculdade também .
Um livro barato que eu posso indicar para trabalhar vocabulário da Schriftsprache é o livro "Übungen zum Wortschatz der deutschen Schriftsprache". Custa apenas 9,60 na Amazon, mas as respostas vêm num livro separado (eu, particularmente, adoro os livretos publicados por esta editora).
O livro vai do nível A2 ao C1 e trabalha só com vocabulário da lingua escrita formal.
Há outros livros bons para aprendizado de linguagem científica, mas esse é voltado só para vocabulário e menos para gramática (apesar de as informações sobre os casos estarem lá).
#################################################################################
Atualização 18/01/2015
Recentemente alguém me falou de uma ideia interessante para aumentar vocabulário sem necessariamente ficar lendo livros de palavras nas quais você talvez nem tenha tanto interesse.
A ideia é comprar uma Enciclopédia para Crianças. P.S. Aqui não se trata de histórias infantis, mas de livros com conteúdo enciclopédico feito numa linguagem mais acessível.
O ideal num nível intermediário é que você procure livros feito para crianças a partir de 8 anos, pois materiais feitos para crianças mais jovens ainda costumam ter linguagem de bebê e o seu objetivo deve ser aumentar o vocabulário intermediário. Entre 8-12 anos a criança vai estar aprendendo já vocabulário escolar.
Como trabalhar com esses livros? Bem, o legal da enciclipédia/dicionário é que ela aborda temas bastante diversos. Assim você pode começar escolhendo temas aleatórios de que você goste. Eu sugiro começar com temas nos quais você seja expert. Assim as chances de entender palavras apenas pelo contexto aumenta. Escolha qualquer tema que você ache interessante e leia o texto. Não pare o texto a cada palavra desconhecida. Marque-as (com um marca-texto) ou anote-as numa folha separada para procurar depois no dicionário. Tente sempre inferir o significado através do contexto e só depois conferir no dicionário.
Pontos positivos desse método: Você poderá trabalhar apenas com temas de que você gosta, sem uma ordem pré-estabelecida. A ordem dos temas é escolhida por você. Com essa autonomia, você também poderá decidir quais palavras do texto você quer aprender.
Pontos negativos desse método: Os livros não foram feitos para estrangeiros. Alguns textos podem ter um número excessivo de palavras desconhecidas e desmotivá-lo a continuar lendo. Por isso, sugiro começar com textos sobre temas que você conhece bem e que sejam interessantes. Assim, mesmo que o texto seja um pouco complicado, você terá interesse em ler. Outro ponto negativo é que o estudante precisa buscar significados por si mesmo. Se alguma frase ficar difícil de entender, o aluno terá que buscar ajuda de outra forma. (P.S. Eu acho que essa autonomia é boa para o aprendizado. Aprendizes independentes aprendem mais).
Eu dei uma olhadinha na Amazon pra ver algumas Enciclopédias infantis e selecionei as que eu acho melhores para essa empreitada (clique no título para saber mais. Lembre-se de que no site da Amazon dá pra folhear um pouco o livro clicando na foto, assim você mesmo pode ver se seu nível se adequa aos textos):
1) Der Kinder-Brockhaus in drei Bänden - Esse sem dúvida parece ser o melhor, pois os textos são mais longos que em outras enciclopédias que eu vi. Afinal, a obra vem em três volumes.
2) Duden - Grundschullexikon - Pra quem não quiser comprar três volumes, pode comprar também essa enciclopédia infantil do Duden. Os artigos também parecem ter o tamanho ideal.
3) Das Ravensburger Grundschullexikon von A bis Z - Esse tem o mesmo estilo do livro do DUDEN, só que umas 100 páginas a menos. Os textos são mais curtos.
#################################################################################
NÍVEL AVANÇADO (C2/C2+)
Pra quem já mora na Alemanha há um tempo e já domina até bem mais do que o vocabulário básico, sempre fica a pergunta: como posso aumentar ainda mais meu vocabulário?
No caso de alunos avançados, as dificuldades residem em perguntas muito específicas como "Qual a diferença entre "lernen" e "erlernen"? Ou "probieren" e "ausprobieren"? Ou "auffallen", "merken" e "bemerken"?
Mas você sabe o que é uma Quitte? Ou uma Pampelmuse? Ou uma Schattenmorelle? Um Hummel? Um Rassel? Pois é.. eu também não sabia. Quer enriquecer seu vocabulário com vários verbos, termos e/ou novos substantivos mais específicos que um falante nativo geralmente conhece?
Se você já mora na Alemanha (mesmo que seja há vários anos), já tem um alemão de nível C1 ou C2, tem um livro no mercado que é ótimo para adquirir esse tipo de vocabulário bem específico.
O livro se chama: "Da fehlen mir die Worte: Systematischer Wortschatzerwerb für fortgeschrittene Lerner in Deutsch als Fremdsprache".
É claro que haverá várias palavras nos exercícios que você conhece. Mas em todos os exercícios há palavras que, com certeza, serão novas para você. Eu aconselho a ter um bom dicionário monolíngue do lado ou um Google para se ter uma ideia do que seja (muitas vezes há nomes de bichos muito específicos, ou seja, uma foto ajuda mais do que mil descrições).
Os exercícios são feitos em níveis de dificuldade de 1 a 5.
1) fácil (geralmente para ensinar um tipo de exercício)
2) dá pra resolver (geralmente) sem dicionário.
3) eventualmente será necessário um dicionário para resolvê-lo
4) só dá pra resolver com uso intenso de um dicionário
5) só dá pra resolver com a ajuda de um falante nativo
Acreditem, as palavras que eu citei antes Quitte, Pampelmuse, Schattenmorelle, Hummel, Rassel estavam num exercício de nível 2 (tá, tinha outras 100 palavras no exercício que dava pra entender e resolver o exercício). Eu apenas comecei a usar esse livro e tenho gostado. Já aviso de antemão que esse livro só é bom pra quem já tem um nível C1/C2 (não só no papel!) e quer enriquecer ainda mais seu vocabulário. Depois de fazer cada exercício, o bom é tentar memorizar as palavras novas para que não sejam esquecidas logo após o exercício. Essas palavras, por mais que sejam pouco usadas por você, podem desta forma permanecer no seu vocabulário passivo (ou seja, aquele que você entende quando alguém diz, mas que você não usa).
Última dica que vale para todos!
LEIAM! Leiam muito!
Em livros sempre haverá palavras novas. Se você não ler, nunca aumentará o seu vocabulário. Não dá pra esperar aprender palavras novas só indo comprar pão na padaria e indo pra Ausländerbehörde renovar o visto. LER sempre ajuda.
Ufa! Fazia tempo que eu não fazia um tópico tão grande.
Abraços
quando é que vc vai escrever seu próprio livro? ''Alemão para brasileiros?'' kkkkk
ResponderExcluirjá pensou na possibilidade?
Excelente dica...e como não poderia deixar de ser, nunca é demais LER!
ResponderExcluirValeu pelas dicas!
Agora eu li muito :-)...lol
ResponderExcluirComo sempre um ótimo tópico! O que acontece é que quando o seu vocabulário é escasso vc acaba ficando com preguiça de ler. Mas concordo que ler ajuda muito. Eu preciso criar o hábito de ler mais em alemão nem que seja só livrinhos infantis. Abs...
Maravilhosas e enriquecedoras dicas!! Vc é tudo de bom!! Valeu!
ResponderExcluirMoro em uma vila na Alemanha há alguns meses e estou tendo uma dificuldade TREMENDA para me formular frases sem demorar um século,o pior é quando faço um esforço pra falar direitinho e não me entendem! :( Isso sem falar no vocabulário, que está mesmo difícil de aumentar...mas sim, leiamos... Adoro este blogue! Sempre passo por aqui!Obrigada pela ajuda!
ResponderExcluirQuando falou de 7 semestres para B1, falava de quantas horas aulas mais ou menos?
ResponderExcluirPorque eu meio maluco, com 2 semestres, que totalizavam 80h/aula tentei fazer a prova para B1, claro, reprovei.
Falo de 7 semestres no Brasil. Cada semestre com mais ou menos 60 horas/aula.
ExcluirGrüsse miteinander!
ResponderExcluirQuando voltei da Europa, eu percebi que pela falta da conversação diária, o meu vocabulário começou a se reduzir, então uma das tentativas de procurar diminuir este problema foi passar os sites de relacionamento nos quais estou cadastrado, para a língua alemã. Até mesmo novos programas que eu instalava na máquina e, quando possível, uma versão do próprio sistema operacional eu optava pelo alemão.
Tchüss
Marcelo :)
Cara, você é o cara! Mas eu fiquei na dúvida de qual livro seria o meu caso. Pois estudei até o C1, falo alemão todos os dias, muito! Consigo entender o sentido de textos básicos, como jornal, revistas, filmes, mas claro não 100%, talvez 70% das palavras. Mas só moro aqui há um ano! Seria o meu caso comprar esse último livro ou o do meio? Ou melhor eu ir olhar pessoalmente os livros?
ResponderExcluirGrata pelo blog!
Não sei...
ExcluirAcho melhor você olhar pessoalmente os livros. O livro do meio é pra melhorar o vocabulário do alemão escrito.
O último livro é pra aumentar vocabulário no geral. Só que ele tem um nível bastante alto. Mesmo pessoas com nível C2 vão ter dificuldades com ele, pois ele tem muitas palavras específicas.
É um livro de exercícios.. ou seja, nao é pra DEVORAR o livro de uma vez só.. é pra ir fazendo os exercícios devagarzinho e com a ajuda de um dicionário monolíngue.
Oi pessoal, estou aqui há um ano e terminei o B2 recentemente. Pra quem gosta de ler, e não liga de ler "digitalmente" ao invés de no papel, recomendo um Kindle Touch. Eu investi os 130 euros, mais pela portabilidade do aparelho do que qualquer coisa, mas ele ajuda E MUITO com vocabulário. Tem um dicionário monolíngue DUDEN integrado, basta meter o dedão na palavra e vem a definição.
ResponderExcluirOutra dica é pegar os livros "clássicos", que são kostenlos e tem muitos bons em alemão.
E claro, o site é fantástico, muito obrigado por toda a cultura aqui escrita!
Muuuuuuito obrigada pelas suas dicas aqui , em especial por este Post!! Vc respondeu a todas às perguntas que eu sempre tive, em relacao a livros, para aprimoramento do idioma. Um graaaaaande OBRIGADA de uma leitora, agora, assídua!!
ResponderExcluirEu tive contato com a língua no curso da globo ,aqueles que vendiam nas bancas de revistas...Eu ouvia as fitas e fazia os exercícios..aprendi bastante...e fiz tambem francês.mas terminei na Aliança...como nunca mais estudei alemão,eu me esqueci de quase tudo...agora estou fazendo o curso da Babbel...muito fraco ...poucos textos,pouca explicação...Estou lendo livros infantis,pegando palavras e jogando na net p ler textos com a palavra escolhida...mas procurando nas minhas bibliotecas,achei o curso da globo...e estou recordando nele...é excelente...
ResponderExcluirEu tive contato com a língua no curso da globo ,aqueles que vendiam nas bancas de revistas...Eu ouvia as fitas e fazia os exercícios..aprendi bastante...e fiz tambem francês.mas terminei na Aliança...como nunca mais estudei alemão,eu me esqueci de quase tudo...agora estou fazendo o curso da Babbel...muito fraco ...poucos textos,pouca explicação...Estou lendo livros infantis,pegando palavras e jogando na net p ler textos com a palavra escolhida...mas procurando nas minhas bibliotecas,achei o curso da globo...e estou recordando nele...é excelente...
ResponderExcluirEu tento fazer essa conexão das palavras talvez com radicais, mas ainda tenho dificuldade. Tem algum livro pra ajudar no vocabulário em portugues?
ResponderExcluirPor falar em programas de cartões, um ótimo programa de cartões, gratuito, que se pode usar para aprender alemão, é o Anki.
ResponderExcluirhttp://www.ankisrs.net/
Ele já possui várias coleções de cartões cadastrados, mas você pode criar o seu muito facilmente.
Sofro muito com isso!
ResponderExcluirAchei nos cartões a melhor solução. Eu fiz vários (principalmente com palavras que mesmo que eu a veja inúmeras vezes, não consigo gravar), mas em vez de colocar a palavra traduzida no verso, coloquei uma frase em alemão mesmo e tento lembrar pelo contexto
Sofro muito com isso!
ResponderExcluirAchei nos cartões a melhor solução! Eu fiz vários (principalmente com palavras que mesmo que eu a veja inúmeras vezes, não consigo lembrar). Mas em vez de colocar a palavra traduzida no verso, eu coloquei uma frase em alemão mesmo e tento lembrá-la pelo contexto.
Acho muito interessante este método do fichario! Semana passada comprei um material didático com esta técnica! Ameiiiiiii Custou 8,00 euros, na promoção, em uma livraria em Frankfurt! Se chama TOP 1000 Karteikarten zum Vokabelnlernen / 1 Português-Alemão.
ResponderExcluirhttp://www.buchhaus.ch/buecher/sprachen/uebersetzer/detail/ISBN-9783898317658//Karteikarten-TOP-1000--1.-Portugiesisch
Obrigado Patricia! Moro em Frankfurt e vou procurar! :)
ExcluirObrigado Patricia! Moro em Frankfurt vou procurar! ;)
ExcluirComo eu vejo uns capítulos do livro no link da Amazon?
ResponderExcluirComo eu vejo uns capítulos do livro no link da Amazon?
ResponderExcluirmuito boa a dica
ResponderExcluirmuito bom.obrigado pela a ajuda
ResponderExcluiradorei a dica estou preparando meus cartões, tbm coloquei alguns apps no celular estou adorando são todos gratuitos para androide.
ResponderExcluirOi Priscila, qual o nome desse app? Obrigado!
ExcluirPerfeito! Muito obrigado!
ResponderExcluirEu sabia o que era "Quitte" porque tinha um pé na casa onde eu morava, haha. Mas é bacana pra gente poder explicar pra eles que aquela fruta em português chama "marmelo" e que o termo "Marmelade" que eles usam lá vem da nossa língua. É a única palavra alemã com origem no português que eu conheço, aliás. (Tem mais alguma?)
ResponderExcluirNão consegui comprar na Amazon.De, só tinha a versão Kindle, e eu não gosto, prefiro papel, como será que faz para comprar o livro mesmo?
ResponderExcluirOlá, alguém saberia dizer qual o nome do aplicativo que faz a técnica das fichas?
ResponderExcluirObrigado!
ótimas dicas! Estou adotando este sistema e uma amiga me indicou o aprender línguas. Pelo que eu vi no site deles, eles também tem este método com cartoes. Queria saber se alguém conhece ou já comprou um curso de alemao deles? obrigada
ResponderExcluirJa vi em alguns sites essas fichas prontas com as palavras, porém não achei como compra-las alguém sabe onde encontro?
ResponderExcluirJá vi em alguns sites essas fichas prontas com as palavras, porém não consegui comprar, alguém sabe onde encontro?
ResponderExcluirexistem varios programas apps para os androids com aulas de alemao entre um dos melhores que posso aconcelhar e o FABULO.. um excelente app.
ResponderExcluirconsiga o apps para android fabulo...excelente
ResponderExcluirMuitto bom! Adoro suas dicas de ouro!!!
ResponderExcluirExiste um programa chamado Anki, também tem para smart-phone, que ajuda muito nisso: http://ankisrs.net/
ResponderExcluirEu fiz um deck para estudantes brasileiros com 2000 palavras, baseado no livro acima citado: "Langenscheidt - Basic German Vocabulary"
O link para ele é esse: https://ankiweb.net/shared/info/1254167893
Acabei de comprar este:
ResponderExcluirhttp://www.amazon.com/Everything-Learning-German-Book-understand
Conhece ?
P.S: Sou totalmente leigo em Alemão. Não faz nem uma semana que começei a estudar.
Abs,
Havia publicado o link errado para o livro.
ResponderExcluirÉ esse:
http://www.amazon.com/Everything-Learning-German-Book-understand/dp/159869989X
Vi que saiu uma nova versão do "Sage und Schreibe", você já teve contato? Me parece que ele já vem com o livro de exercícios/respostas que você recomendou comprar em conjunto.
ResponderExcluirISBN 3126753574
https://www.amazon.de/dp/3126753574/ref=pe_942271_45935431_TE_n_id