Livros como este tem aos montes no mercado. Todos querem vender seus métodos para aprender idiomas. |
Quem não gostaria de saber tocar violão, dar um show no piano, saber cantar, falar vários idiomas etc.? Geralmente a busca por como adquirir determinadas habilidades se dá por duas razões: as pessoas gostariam de saber de uma fórmula mágica, um método fácil e que requeira pouco tempo e esforço para se aprender qualquer coisa, não só idiomas. Ou seja: 1) método rápido e 2) fácil. É a política do mínimo esforço.
Há vários métodos para se aprender idiomas no mercado e há várias pessoas que inventam seus próprios métodos e os colocam à venda no mercado, o que não é problema nenhum. Pra mim o problema está em dizer "Este é o método mais eficaz", "Este é o único método que funciona" etc. Não acreditem em frases assim. Os métodos de aprendizagem de línguas estrangeiras vêm mudando com o passar das décadas: método de gramática e tradução, auditivo, audiovisual.. depois veio a onda de cursos "comunicativos" (e até hoje há escolas que se dizem "comunicativos"), mas depois já vieram muuuuuitos outros métodos: intercultural, "task-based language learning" (em alemão: handlungsorientierter Ansatz), holístico (como a "Suggestopädie") além de diversos outros.
Ou seja, sempre houve métodos e sempre haverá: os novos criticarão os antigos dizendo que só eles é que são bons. Ora, mesmo no tempo dos métodos de gramática e tradução havia pessoas que aprendiam idiomas, não? Na década de 70 e início dos anos 80, quando os métodos audiovisuais eram os mais usados havia pessoas que aprendiam idiomas, não? E hoje em dia também há, não? Então qual é a única coisa que não mudou em todos esses métodos: HÁ APRENDIZES EFICAZES. O método do seu curso não é o que vai decidir se alguém vai aprender ou não, mas sim, o DECISIVO é o que VOCÊ, como aprendiz, fará para conseguir aprender.
Alemão não é a primeira língua que aprendi. Então eu já venho desenvolvendo meu próprio jeito de estudar e aprender idiomas. O que eu vou falar a partir de agora é o que tem funcionado para MIM. Não estou tentando vendê-lo como método para todos. Tente descobrir o seu próprio jeito de aprender. Se você já houver aprendido outro idioma, tente se lembrar do que você fez para aprendê-lo, que tipo de livros, que tipo de contato, como praticou, onde ouvia o idioma etc.
O passo ZERO é pensar no PORQUÊ de querer aprender aquele idioma. Pra fazer turismo? Pra bater papo numa viagem? Pra conseguir emprego? Fins profissionais? Pra se gabar e dizer "EU SEI"? Depois de saber o porquê é que se define a estratégia de aprendizado.
Eu geralmente aprendo línguas por prazer e meu objetivo geralmente é "conseguir manter uma conversa com algum nativo sobre temas aleatórios, ou seja, me comunicar".
Meu método é o seguinte (se o tópico for grande demais e você tiver preguiça de ler tudo: clique aqui ):
1) Procurar livros/sites: A primeira coisa que eu faço é analisar que tipo de material há no mercado sobre a língua que quero aprender. Eu dou prioriade aos LIVROS.
Há línguas com milhares de materiais: francês, alemão, espanhol, italiano, inglês etc. Há línguas mais exóticas com menos material. Mas isso vai de cada um. A maioria dos materiais BONS para aprendizagem de idiomas estão em inglês ou em alemão. Bons materiais escritos em português, dependendo do idioma, são raros. (Se você souber inglês já vai ser um grande passo).
Como saber se um material é bom? Ah.. isso depende muito de que tipo de informações eu queira saber de início. Minha experiência como professor ajuda. Eu tento ver se o material é DIDÁTICO ( ou seja, de fácil compreensão) e feito para ESTRANGEIROS. Depois vejo se o layout do livro me agrada, se eles têm arquivo de áudio, se há exercícios suficientes etc.
Outra coisa importante é ver se o material é atual. Há livros elaborados nos anos 80 que ainda são vendidos. Eles são bons, mas é importante também ter livros feitos nos últimos 10 anos para garantir que aquilo que é ensinado ainda é falado e que novas palavras como "celular", "notebook", "computador" sejam ensinadas.
Por exemplo, o método ASSIMIL, muito vendido ainda atualmente, é um método antiquíssimo: criado em 1929. Claro que já houve atualizações desde então, mas a maioria dos diálogos deixou de ser atualizado desde os anos 80. Eu dei uma olhadinha no livro de Português Brasileiro (só disponível em francês) e os diálogos entre as pessoas me deram calafrios. Nos diálogos as pessoas usam até mesóclise (coisa que nenhum brasileiro utiliza ao conversar e evita utilizar até na escrita). Desde então fiquei com o pé atrás. Ou seja, este foi só um exemplo. Certifiquem-se de que os livros que vocês usam tenham um vocabulário atual. Caso não tenha, mas mesmo assim você goste do método, complemente seus estudos com outros livros.
Há livros didáticos que foram feitos para o uso em sala de aula que se adaptam bem para o estudo autodidata. (Por exemplo, já ouvi relatos de estudantes que aprenderam alemão estudando em casa com o Themen neu/aktuell). Pode funcionar, sim. Atualmente também gosto de comprar livros didáticos para estudo pessoal.
Eu só uso sites como complemento de estudo dos livros. Nunca me proponho a aprender uma língua completamente num site. Mas isso é de cada um. Eu prefiro ter livros que eu possa rabiscar, marcar o que estudei, escrever comentários e isso me falta num site.
2) Gramática: Eu sou um linguista, adoro gramática. Mas sei que nem todo mundo é assim. Porém esse é o segundo passo do meu método pessoal: eu compro uma gramática boa com exercícios ou uma gramática didática feita para estrangeiros que explique passo a passo como a língua funciona.
Gramática de francês |
Antes de fazer os exercícios e de estudar pra valer eu dou uma lida geral numa gramática para ter uma ideia de como aquela língua funciona. Por exemplo, para estudar russo, eu gosto muito da gramática da "Teach Yourself". Apesar de eu não falar (ainda) russo, eu já tenho uma ideia de como funcionam os casos, as declinações, os tipos de adjetivos, sei que os números também se declinam, em que casos as palavras ficam após certos números entre muitas outras coisas. Ou seja, no dia em que eu REALMENTE me dedicar para aprender russo, eu não vou me assustar com os fenômenos da língua, eu já vou ter uma ideia de como a língua funciona. Eu não leio a gramática toda, mas o suficiente pra eu ter uma ideia vaga de seu funcionamento.
Depois eu começo a fazer os exercícios de gramática, pra ver se eu estou entendendo o funcionamento da língua. Pra mim é muito importante fazer os exercícios ESCRITOS. Nada de ficar dizendo as respostas só na cabeça. Eu faço questão de ficar escrevendo as frases completas, minhas respostas e depois comparar com as soluções do livro. O ato de escrever ajuda a memorizar certas palavras.
Reparem que até esse momento eu não estou preocupado em aprender o que eu vou dizer na padaria pra comprar pão, muito menos as gírias e os xingamentos. A parte de uso REAL da língua eu deixo pra depois quando eu já entender um pouco de como os enunciados são formados.
3) Estudo Progressivo: Agora que já tenho uma noção da gramática, vou começar a estudar pra me comunicar. Pego os livros que eu comprei no ponto 1 e também os sites que listei e começo a estudar. Pra mim o mais importante é que os livros me ensinem como usar a língua em determinadas situações, ou seja, que seja voltado para situações reais de comunicação. Nesses livros eu começo a aprender a cumprimentar pessoas, a me despedir, as expressões usadas ao fazer compras, ao ir num restaurante, ao pegar um táxi, a perguntar o caminho etc. É importante também aprender frases do tipo "Desculpa, pode repetir?" ou "Como?", "Pode falar mais devagar?" etc.
Livros com frases soltas que a gente repete feito papagaio não me ajudam em nada, por isso os evito. Métodos de repetição extrema (como Roseta Stone ou Live Mocha) também eu não gosto, pois a repetição eu faço nos exercícios de gramática. Pra mim, o fato de repetir palavras ao fazer os exercícios já ajuda no meu aprendizado.
Ponto importante: seguir uma progressão. Nada de pôr a carroça na frente dos bois. Tem gente que mal sabe declinar um adjetivo em alemão, mas já quer aprender frases na voz passiva, orações relativas complexas etc. Vão com calma. Eu sempre tento seguir uma progressão. Às vezes as gramáticas não trazem os capítulos em ordem de dificuldade. Por isso, sempre tomo o cuidado de pular os capítulos que acho difíceis e deixá-los para um momento posterior. Nesse momento eu tento seguir uma sequência proposta pelos livros. Se você utilizar mais de um material, as sequências vão mudar um pouco, mas não drasticamente.
Neste ponto 3 eu dou MUITA atenção à pronúncia. Tento ter livros com bom material de áudio e, se possível, explicações sobre pronúncia. Uma vez aprendida uma pronúncia errada, é bem difícil se livrar dela. Se possível, tenha um material didático ou dicionário som transcrição fonética e EVITE terminantemente qualquer material que ensine pronúncias aproximadas com o português. Comprar materiais que ensinam que um som "x" é "quase" como o som "y" do português é como te dizer "Olha, com o nosso material, vamos te ensinar a falar com sotaque brasileiro". Pra ajudar na pronúncia eu escuto também muita música.
4) Usar a língua: Para ter certeza de que sei usar o que aprendi, é a hora de levar tapa na cara. É a hora de usar a língua com ALGUÉM, em alguma situação, de alguma forma. Com a internet, isso ficou muuuuuito fácil. Nos tempos em que eu aprendi inglês e alemão no Brasil, tive que esperar vários anos para poder usar meu alemão/inglês com alguém. Hoje em dia, já consigo usar meus conhecimentos básicos com falantes de qualquer parte do mundo. E isso dá uma grande motivação.
Usar aquilo que você aprendeu com alguém, vê-lo responder e, principalmente, ver que você está entendendo a conversa é uma sensação indescritível e foi o que me fez me apaixonar pelo aprendizado de línguas. Eu já começo a usar a língua hoje em dia mesmo nos níveis mais básicos. Ajuda muito a quebrar o gelo. Hoje em dia, ao conhecer pessoas do mundo inteiro aqui na Europa, já tento quebrar o gelo dizendo alguma coisa em seu idioma. Geralmente a pessoa fica surpresa positivamente e já é um assunto para começar um diálogo.
Caso falte uma pessoa para falar ao vivo, o jeito é tentar procurar na Internet. No Facebook é bem fácil de encontrar comunidades ou páginas para outros idiomas. Nessas comunidades, geralmente há pessoas querendo aprender e outros querendo praticar. Quando o seu nível já estiver bom, você pode também procurar comunidades no Facebook sobre temas do seu interesse na língua em questão. Assim, você poderá ler e participar de debates no Facebook sobre algum tema, o que já se fazia em antigos fóruns de internet.
Se você não usar o Facebook há também outros sites para conhecer pessoas do exterior: um deles é o "CouchSurfing": com ele você poderá hospedar viajantes do mundo inteiro em sua casa, ou se isso não for possível, dá para se oferecer para mostrar a cidade ou tomar um café. Fora os encontros mensais/semanais de viajantes.
Uma outra possibilidade é fazer TANDEM (intercâmbio linguístico). Se não puder ser ao vivo, pode ser também "on-line". A universidade de Bochum tem um cadastro gratuito de pessoas querendo praticar idiomas. O site é este aqui.
Ou seja, ponham a língua em prática! :-) Só assim você vai saber os seus erros e onde precisa estudar e praticar mais. Além disso, praticando a língua na vida real, você aprenderá coisas que muitas vezes não estão nos livros (como palavrões, gírias, expressões do dia-a-dia etc.)
É bem assim mesmo! |
5) Mergulhar no idioma: Só depois de me sentir confortável no idioma, eu começo a tentar fazer uma imersão completa nele. Nesse ponto eu já troquei meu Facebook para o idioma em questão, já começo a interagir mais no idioma. Nesse ponto, já começo a querer assistir filmes com legendas no próprio idioma em questão. Se eu conhecer alguém que fale aquele idioma, já vou pedir que ele pratique aquele idioma comigo, enfim, vou tentar de todas as oportunidades para estar em contato com o idioma.
Claro que dá pra fazer isso também no começo do aprendizado, mas quando eu ainda sou iniciante, eu tento focar apenas no que eu sei pra não me sentir frustrado. Então se meu conhecimento se resumir a dizer "Oi, como vai? Onde você mora?", eu não vou ser bobo de marcar um encontro com alguém pra falar apenas isso. Dá pra dizer essas frases num chat meio esporádico. Só quando eu me sinto um pouco mais seguro é que começo a querer conversar mesmo e "imergir" no idioma. Aí meu mundo vira alemão, francês, espanhol, inglês etc.
Claro que gosto de ouvir elogios. Mas pra mim é mais uma conquista pessoal (meu objetivo era me comunicar, conversar) do que uma busca de reconhecimento (os psicólogos dirão que há controvérsias).
6) Aumentar vocabulário: O meu último passo é ir aumentando o vocabulário. Em toda língua você primeiro precisa adquirir um vocabulário básico. Se você já estuda um idioma há 5.000 anos e ainda lhe faltam palavras básicas como "comer", "beber", "água", "pão", "dinheiro", "banco".. é, você vai passar fome quando viajar :-) Depois que você já conseguir se virar no básico, é preciso se esforçar para aumentar seus conhecimentos, tanto gramaticais quanto de vocabulário. Não dá pra querer aprender alemão se sempre lhe faltam as palavras básicas, se você termina cursos ainda sem saber os números, sem saber os gêneros, sem saber os casos... enfim, sem saber a base. Parece as aulas de inglês da escola, onde todo ano os professores ensinam o verbo "to be" e os alunos mesmo assim conseguem não aprendê-lo.
No caso do alemão o vocabulário é uma das coisas que mais demora e que mais requer esforço, pois em outras línguas comumente estudadas no Brasil, dá pra reconhecer muitas palavras.
PORTUGUÊS: educação
ESPANHOL: educación
INGLÊS: education
FRANCÊS: éducation
ITALIANO: educazione
ALEMAO: Bildung (escolar, acadêmica) ou Erziehung (em geral, pelos pais)
Como vocês veem, não tem como reconhecer estas palavras sem prévio estudo. Mas o legal em alemão é que você nunca aprende uma palavra nova em vão, pois mais tarde elas estarão relacionadas com outras.
"Bildung" vem de "bilden, que quer dizer "construir, formar", ou seja "Bildung" é "formação". Uma "Ausbildung" é um "curso técnico/profissionalizante", alguém que é "gut ausgebildet" é bem treinado, formado. Mais tarde você verá diversas palavras usando essa raiz "bild-EN" que tem algo a ver com "formação", mesmo que tenham pouco a ver com "educação". Mas isso só é possível adquirindo um vocabulário básico.
Mais uma vez a música é um aliado para aprender novas palavras, pois se você cantar uma música diversas vezes as palavras daquela música ficarão na cabeça. Não menosprezem o valor de ouvir músicas na língua que estão aprendendo.
Eu já fiz um tópico dando dicas sobre como aumentar o vocabulário em alemão. Não leu? Clique aqui!
Para outros idiomas eu faço o mesmo. Depois de um tempo estudando o idioma, procuro livros que me auxiliem no aumento de vocabulário. Mas só faço isso num momento posterior. Em vez de passar horas e horas tentando memorizar todas as roupas numa língua, eu prefiro aprender as principais e à medida que vou precisando ser mais específico vou aprendendo as outras. Ou seja, prefiro saber conversar sobre diversos assuntos numa língua a me preocupar em não saber como se diz "vestido tomara-que-caia" ou "camisa xadrez" num idioma. Se um dia eu precisar saber o nome da "boca do fogão" ou do "carburador" de um carro, procurarei aprendê-los. Mas não me martirizo por não saber o nome de todas as coisas. Uma boa dica na falta de palavras é aprender a descrever coisas. Aprenda a dizer "É aquela coisa que serve para isso e isso", "Não sei o nome, mas é assim, assim e assado". No dia-a-dia essas descrições ajudam muito. Mas se você não souber nem isso, muitas vezes é sinal de que ainda falta o vocabulário e estruturas básicas da língua.
Resumo do meu método atual:
1) Compro um bom livro (curso) e uma boa gramática.
2) Leio a gramática para entender como a língua funciona.
3) Começo a estudar a língua de forma progressiva (do mais fácil ao mais difícil) voltado para situações reais de comunicação, sempre intercalando com os estudos na gramática.
4) Uso arquivos de áudio e materiais de fonética para ter uma boa pronúncia.
5) Uso a língua com pessoas, seja virtualmente ou ao vivo.
6) Verifico onde estão minhas falhas e tento consertá-las (repetindo o ponto 3)
7) À medida que minha capacidade de comunicação aumenta, tento imergir no idioma completamente.
8) Esforço-me para aumentar vocabulário
9) Pronto! Faço destes passos um processo contínuo, ou seja, sempre aprendendo através do uso (com pessoas), do estudo (nos livros, sites etc.) e do contato contínuo (música, filmes, viagens, leituras etc.).
Como falei antes, não estou VENDENDO esse método. Sei que ele não agradará a muitos, pois muita gente não gosta de gramática e a gramática tem um papel importante nos meus estudos. Sei que há muitos defensores de métodos de aprendizado por "osmose", onde a pessoa cai de paraquedas no meio onde a língua é falada e vai aprendendo no dia-a-dia. Mas nunca aprendi nenhum idioma assim. Então, meu método tem funcionado assim comigo. Hoje em dia eu tento experimentar métodos novos e incrementar o meu jeito de aprender, mas acho que nunca abandonei por completo esse meu jeito de estudar. É tanto que quando cheguei à Alemanha, já sabia me comunicar, falar, conversar com todo mundo. A "osmose" me serve apenas para aprimorar meus conhecimentos, não para aprender tudo do zero.
Se você aprendeu línguas de outra forma, veja o que funciona com você até você encontrar seu próprio jeito de estudar. Se algo não funcionou com você, procure saber de outras pessoas como elas fazem para aprender determinadas coisas e veja se funciona com você. Não sei se meu método vai funcionar com você.
Ah ... um último comentário... uma coisa interessante... nunca aprendi nenhuma língua às pressas. Todas as línguas que aprendi e que agora estudo são línguas que eu aprendo sem correr contra o tempo. Pra mim tanto faz ser um falante fluente daqui a um mês, um ano ou três anos. O importante é manter um nível constante de aprendizado, nunca parar os estudos e sempre tentar manter contato com a língua. É por isso que, quando as pessoas me veem falando, pensam que aprendi da noite pro dia, mas não. Venho estudando lentamente um idioma há anos falando o básico e mais tarde é que consigo manter uma conversa legal. Foi assim com alemão, com inglês, com espanhol e agora com o francês [estou no nível B1 agora] (além de outras nas quais um dia espero poder manter uma conversa).
Então, pra falar a verdade, não sei como é aprender uma língua da noite pro dia. Há métodos que prometem isso, mas sou meio descrente quanto a qualquer livro que prometa aprender um idioma em x dias, porque isso depende de pessoa para pessoa. Uma coisa é certa: a cada idioma aprendido, sua capacidade de entender o funcionamento das línguas aumenta. Agora que estou caminhando para o meu quinto idioma (francês), mas não penso em parar por aí. Ainda bem que não sou o único... há milhares e milhares de pessoas no mundo inteiro que, assim como eu, são apaixonadas por idiomas. Não quero bater recorde nenhum, mas quando vejo pessoas que falam 8, 10, 12 idiomas, vejo que é possível, sim, com esforço, vontade e dedicação.
Um grade abraço a todos os amigos, conhecidos e desconhecidos que compartilham comigo essa mesma paixão!
Eu também näo conseigo aprender sem que haja um método ou procedimento pra isso. Vejo que há métodos para aprender a escrever, ler e falar, mas atualmente minha dificuldade vem sendo a de ENTENDER o que me falam. Nunca conversa quando comeco a falar, acham que sou fluente, entäo quando respondem na mesma fluencia, näo entendo PATAVINA, pois estudei em escolas que se dedicavam prioriariamente ao ensino da gramática, escrita, lida e as vezes falada. Porém existe algum método para se ENTENDER o que se é dito. Ficar assistindo televisäo ou escutando rádio em alemäo näo tem funcionado comigo.
ResponderExcluirEu também näo conseigo aprender sem que haja um método ou procedimento pra isso. Vejo que há métodos para aprender a escrever, ler e falar, mas atualmente minha dificuldade vem sendo a de ENTENDER o que me falam. Nunca conversa quando comeco a falar, acham que sou fluente, entäo quando respondem na mesma fluencia, näo entendo PATAVINA, pois estudei em escolas que se dedicavam prioriariamente ao ensino da gramática, escrita, lida e as vezes falada. Porém existe algum método para se ENTENDER o que se é dito. Ficar assistindo televisäo ou escutando rádio em alemäo näo tem funcionado comigo.
ResponderExcluirEu simplesmente adorei o seu jeito de escrever! Fiquei mais admirada ainda com a sua sincerdidade! Pessoas que sabem falar várias línguas tendem a ser meio pretenciosas e superiores, haha! Enfim, eu falo quase tudo o que vc escreveu todos os dias para os meus alunos! Eles não acreditam que aprender um idioma é um exercício constante, que demanda tempo, persistência e ESTUDO!
ResponderExcluirVirei fã do seu blog! Tschüss!
Ótimo post. Achei muito bom o seu método de aprendizagem, talvez tente com uma nova língua algum dia. Das línguas que venho estudando (inglês, francês, italiano e alemão) em geral inverto os seus passos 1 e 2, mas no resto é quase a mesma coisa. Como você, acho organização e dedicação contínua fundamental. Achei muitíssimo interessante o seu blog, já está na lista de favoritos! Abraço e continue postando.
ResponderExcluirOlá, Fábio,
ResponderExcluirEstou de fato admirada com sua didática. Você é muito claro, e tudo o que escreve faz sentido!
Gostaria de saber sua opinião sobre cursos de línguas de caráter instrumental. Estou às portas da pós-graduação e gostaria de adiantar o estudo de alemão dessa maneira; mas, antes, gostaria de saber se isso é realmente eficaz (esse caráter instrumental, só para leitura de textos técnicos).
Felicidades,
Valéria
Oi, Fábio,
ResponderExcluirEu fiz curso de inglês durante três anos e meio, porém aprendi muito mais assistindo muito mais assistindo Friends, The Simpsons e filmes com legendas originais, além de ler assuntos de meu interesse porque motivação dá um gás a mais nos estudos, sei que você leve que ler alo sobre Skinner na academia. o Que eu sinto falta é de videos com legendas em alemão. A palavra inglesa correspondente "Erziehung" é "upbringing" educação que as crianças recebem na criação. Um abraço
Gostei do teu método, gosto de começar pela gramática. Tenho 16 anos e aprendi a falar inglês sozinho, falo fluente. Comecei a estudar o alemão a pouco tempo, e queria saber se tu, ou algum outro leitor do blog não tem alguma dica de livros e gramaticas, obrigado. :)
ResponderExcluirPerfeito. É exatamente o que eu sinto quando penso em aprender outra língua, ou qualquer outra coisa na verdade. Pra mim não serve isso de aprender fazendo, eu preciso ter uma base, estudar e entender gradativamente o que estou fazendo para depois usar e praticar. Comecei há pouco a estudar o alemão, e gostaria de saber qual seria um bom livro e uma boa gramática no seu ponto de vista. Acredito que vá me servir bem por termos uma linha de aprendizagem bem parecida.
ResponderExcluirParabéns pelo blog!
Abraços,
Fabio
Uau!!! Que blog bacana!! O encontrei por acaso e virei fã.. Eu também amo idiomas e quero muito dominar vários deles, no momento o alemão! Suas dicas vão me ajudar bastante.. Obrigada!! Carla
ResponderExcluirei gostei desse seu blog. gostaria de poder manter contato com você, já que assim como você se descreve apaixonado por idiomas, também tenho muito interesse e prazer em aprender novas linguas, se você for usuario do Facebook e não for muito trabalho, me adiciona lá. Geovani Bezerra
ResponderExcluirei, cara. estou interessado em aprender alemão, entre outras línguas, e acho que poderiamos trocar umas idéias. também sou "apaixonado por idiomas". já falo inglês razoavelmente bem e quero explorar outras línguas e culturas. Se você for usuário do Facebook me adiciona.
ResponderExcluirFB.com/Geovani.Bezerra
Gostei muito do blog, e das dicas. sempre bom conhecer pessoas que também gosta de ensinar e aprender idiomas e mais que isso, culturas. parabéns.
ResponderExcluirOlá, Fábio! Sei que o post é antigo, mas talvez você ainda responda os comentários.
ResponderExcluirSobre a gramática que você recomendou para o inglês, a referência que encontrei aqui na Amazon.de foi: "English Grammar in Use with Answers and CD-ROM: A Self-study Reference and Practice Book for Intermediate Learners of English [Englisch] [Taschenbuch]".
Estou começando o estudo do inglês agora, fiquei intrigada com o termo "Practice Book for Intermediate Learners". É mesmo esta a que você recomenda ou haveria uma versão para iniciantes?
Agradeço a atenção!
Monique
Monique
ExcluirGrammar in Use é uma série tem a Elementary, a Intermediate e a Advanced. Todas muito boas. A editora Cambridge também tem outros aspectos do inglês in Use que são bons. Eu estou planejando comprar o Pronunciation in Use, mas esse é bem mais caro que os demais.
Olá, Fábio!
ResponderExcluirSou fã aqui do blog, procuro sempre as dicas para melhorar o alemão.
Estou começando a estudar inglês agora e procurei a dica de gramática que vc deu aqui. Na Amazon.de a referência que aparece é: English Grammar in Use with Answers and CD-ROM: A Self-study Reference and Practice Book for Intermediate Learners.
Fiquei intrigada com o termo "Practice Book for Intermediate Learners". Seria mesmo essa? Ou haveria uma outra para iniciantes?
Desde já agradeço!
Parabéns pelo excelente blog!
Monique
Adorei aquela charge da entrevista, vejo um monte de gente perguntar aqui sobre o alemão em um português totalmente errado, chega a ser hilário, alguém q não sabe falar corretamente a sua língua materna querer (e até conseguir) aprender um outro idioma!
ResponderExcluirAaaaaamei o post! Muito muito! Delícia ler o blog, as dicas, os métodos e tudo mais... Concordo com muita coisa! Que bom que vc divide isso conosco! Grüße
ResponderExcluirOlá, poderia recomendar alguns livros para bem iniciantes?
ResponderExcluirabraços
Olá, poderia recomendar algum livro para iniciantes na língua?
ResponderExcluirabraços
Estou no trabalho por isso nao posso escrever muito.. mas gostaria de deixar meus sinceros Parabéns e um muito obrigada, por compartilhar tudo isso conosco. Lindo post! :)
ResponderExcluirVc sabe onde posso comprar um bom livro assim como descrevistes? Tenho alguns mas não tem muita coisa e tal como vc eu tamvem gosto d fazer um resumo do que estudei e nesse casobtenho q fz por separado num caderno ja q meus livros sao bem pobres
ResponderExcluirEu estudei um pouco de inglês, mas aprendi quase tudo o que eu sei vendo filmes, depois comecei a assistir dramas coreanos e acabei me apaixonando pelo idioma, comecei a estudar em um blog que tem uma didática ótima, não se concentra em frases soltas como você falou, mas sim em gramática, percebi que realmente entender a estrutura do idioma antes de qualquer coisas é o melhor método pra mim. Agora vou estudar alemão também e pretendo usar esse método, aprender a gramática e me concentrar no vocabulário quando estiver mais familiarizada com o idioma.
ResponderExcluirGostei muito do teu método, eu estaba fazendo parecido, mas sempre me falavam que a gramatica alema era tao difícil que fugi por um tempo, mas tenho certeza que seguindo tuas dicas vou aprener muito. A gramatica é o MUITO importante. Obrigada.
ResponderExcluirMuito bom este blog, o meu interesse pelo o idioma alemão começou esses dias após eu ter assistido um filme em Alemão com legendas em Inglês, isso porque já consigo compreender a língua inglesa, não em um nível tão avançado mas eu consigo entender. Espanhol também compreendo perfeitamente, mas estou em nível intermediário na pronúncia e na escrita. Mas o idioma alemão passou a ser mais um dos meus interesses, além é claro do Francês, Italiano e Russo que também pretendo aprender, não sei quanto tempo levará, mas como tenho prazer,determinação em fazer isso acredito, que irei conseguir.
ResponderExcluirMuito bom este blog, o meu interesse pelo o idioma alemão começou esses dias após eu ter assistido um filme em Alemão com legendas em Inglês, isso porque já consigo compreender a língua inglesa, não em um nível tão avançado mas eu consigo entender. Espanhol também compreendo perfeitamente, mas estou em nível intermediário na pronúncia e na escrita. Mas o idioma alemão passou a ser mais um dos meus interesses, além é claro do Francês, Italiano e Russo que também pretendo aprender, não sei quanto tempo levará, mas como tenho prazer,determinação em fazer isso acredito, que irei conseguir. Ich liebe es, Erlernen neuer Sprachen.
ResponderExcluirDeu para sentir a paixão, com a qual tu escreveste! hehe
ResponderExcluirEu estudo mais ou menos da mesma forma que tu... Há que dizer que quanto mais línguas já se sabe, menos difícil é aprender uma nova; seja porque a gramática é parecida, seja porque já se conhece uma forma de estudo que funcione consigo, ou seja simplesmente porque o medo de falar em outra língua já não está tão presente...Ou seja: aprender línguas -> ajuda -> a aprender línguas.
:-)
Sempre me divirto lendo o teu blog!
Você usa o mesmo método que eu uso. Vou cobrar pelos meus direitos autorais! hahaha :D
ResponderExcluirBravo! Compartilho desse mesmo entusiasmo pelos idiomas e mesmo sabendo que estudar a gramática é algo trabalhoso, sigo o mesmo pensamento de que ela é fundamental para um aprendizado sólido. Esse blog é um achado! Grata pelas informações valiosas, tenho certeza que contribuirão muito para a alavancagem da minha compreensão da língua alemã!
ResponderExcluirBravo!! Compartilho desse entusiasmo em querer dominar novos idiomas e concordo que por mais trabalhoso que seja aprender a gramática, ela é imprescindível para um aprendizado sólido. Grata pela informação compartilhada, certamente alavancará muito meu conhecimento da língua alemã!
ResponderExcluirEu concordo com você, plenamente, e fiquei feliz ao ver seus passos, porque também sou autodidata (faço um curso na Wizard mas não acho o suficiente, então estudo sozinho todos os dias) e percebi que meu próprio método é praticamente idêntico ao seu. Quando você que tem gente que quer aprender por osmose, acho que pode estar falando do blog Fluent in three Months, não é? Eu discordo completamente com o Beny (dono do site). Parabéns, você é muito inteligente!
ResponderExcluirEste comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluirOlá tudo bem? Estou buscando materiais e informações para começar meus estudos em casa do meu primeiro idioma estrangeiro, o Inglês. Acabei chegando até seu site, que por sinal é de grande valia para os estudantes de idiomas de modo geral. Seguindo sua dica comprei um Livro/Curso, e pretendo comprar uma Gramática, mas estou com um impasse. Eu compro primeiro para iniciar os estudos uma Gramática (Normativa ou De Uso)?
ResponderExcluirAdorei o post.. poisé, eu comprei um Assimil na Austria (português - portugal para alemão) e depois de alguns dias com ele percebi que era meio "antiquado", e pensei.. "Isso aqui é antigo, só pode", não tinha olhado a data de publicação até então, dai vi que era de 86 hahaha.. mesmo assim, ele não é minha fonte principal, comprei por ser pequenininho e curto, uso no metro geralmente .. Mas é, não é um livro pra começar por ele :) Queria ter visto isso antes haha
ResponderExcluirÓtimo blog e já aproveitei pra votar ;)
Quando você "falou" que o texto era longo eu achei que você estava falando sério :)
ResponderExcluirMuito bom.
ResponderExcluirParabéns e obrigada.
Fábio, concordo plenamente com vc, penso do mesmo jeito. Só faltou vc falar da necessidade de ser livros de forma contínua no seu nível para fixar vocabulário e gramática.
ResponderExcluirDe tudo que vc falou, só não pratico a investigação prévia da gramática. Muito bom o seu método, funcionou comigo em inglês e agora no francês, quem sabe eu aprendo também alemão.
Parabéns e obrigado pelas dicas.
Silvio Varandas
Parabéns e obrigado pelas dicas.
ResponderExcluirConcordo plenamente com vc, e digo mais uma coisa: a importância de ser ler de forma contínua livros no seu nível de estudo para aprender e fixar vocabulário e gramática.
De tudo que vc falou só não faço uma revisão prévia de gramática, talvez por ser professor vc faz isso de forma natural.
O seu método funcionou muito bem com inglês e agora com o francês, quem sabe se eu não aprenda alemão também.
Abços,
Silvio Varandas
Prestei bastante atenção ao ler o seu escrito. pois é do meu interesse aprender a lingua alemã. Objetivo prático. nenhum, só vaidade e poder dizer para mim mesmo: eu sei. Está sendo dificil, mas lendo coisas assim como voçê escreve, me encoraja. Dando cabeçadas aquí e alí, já tenho boa noção da Lingua. Vou continuar até quando DEUS permitir. Lendo o que escreve, dá para entender o seu caráter "forte". O Senhor Nosso DEUS, continue te abençoando. Tenho 82 anos e a vontade de aprender, não diminui. Ein Umarmung.
ResponderExcluirBoa noite Fábio, será que você poderia indicar filmes em alemão? Outra coisa, você conhece o livro 'Alemão em 30 Dias' da Berlitz? Você acha que é uma boa base ou material de apoio para a certificação A1 da língua alemã? Att.
ResponderExcluirPara aprender inglês como autodidata, eu recomendo este website, www.alanyuri.com.
ResponderExcluirFábio, tem alguma livro didático de gramática alemã em inglês que você indicaria?
ResponderExcluirObrigado e Parabéns pelo site.
Ola.Excelente matérial! Eu estudei Inglês na plataforma https://preply.com/pt/Lisbon/professores--inglês. Além dos professores locais, quem está disposto a ter aulas online também pode encontrar tutores em outros países
ResponderExcluirEu estou procurando mais opções de formação. Pode me Ajudar?
Eu amei! Obrigada por dividir conosco sua forma de aprendizado. Eu particularmente estou ingressando nesse mundo de novos idiomas agora, por me ver apaixonada pela descoberta do novo, mas confesso que da um friozinho na barriga todo esse processo... Espero conseguir conversar em alemão daqui algum tempo, e dependendo do andamento talvez possamos inclusive bater um papo nesta língua (amém! kkk)
ResponderExcluir