Olá, vamos ao tópico sobre adjetivos.
Esse é o verdadeiro terror de todo aluno de alemão, pois os adjetivos possuem uma declinação chatinha, reconheço.
Mas vamos passo a passo.
Eu parto do princípio de que todo mundo aqui sabe o que é um adjetivo. Em alemão eles são escritos com letras minúsculas. A notícia boa é que se eles forem o predicativo do sujeito (ou seja, um adjetivo que esteja no predicado mas que se refere ao sujeito da oração), ele é invariável. Explicando de uma maneira bem fácil... se ele não estiver junto do substantivo a que se refere, mas sim depois do verbo da oração, por exemplo, ele é invariável.
Vamos comparar com o português: Tomemos como exemplo o adjetivo "weiß" (branco).
A bola é branca - Der Ball ist weiß.
O livro é branco - Das Buch ist weiß.
(Em português a palavra mudou de acordo com o gênero, masculino BRANCO, feminino BRANCA! Já em alemão o adjetivo depois do verbo "IST" ficou invariável tanto para o masculino quanto para o neutro.)
Tomemos agora um exemplo em que o adjetivo esteja PERTINHO, JUNTINHO do substantivo a que se refere, e não depois do verbo.
Isto é uma bola branca - Das ist ein weißer Ball.
Isto é um livro branco - Das ist ein weißes Buch.
1 - A ordem é inversa, como no inglês, o adjetivo fica então ANTES do substantivo a que se refere.
2 - Nesse caso ele varia, recebe uma terminação de acordo com o gênero, caso e número. DER BALL, então terminação -ER, marca do masculino. O mesmo vale para -ES do neutro.
Dá pra entender até aí?....
Recapitulando: JUNTO DO SUBSTANTIVO sempre acompanhado de um terminação. Se estiver depois do verbo como predicativo, fica invariável, sem terminação nenhuma.
No próximo post eu vou tentar explicar como saber qual terminação acrescentar para cada caso.
Se gostou deste post, por favor, comente!
Declinação dos Adjetivos (Parte II): ADJETIVOS - PARTE II
voce é ótimo!!!!
ResponderExcluirExcelente blog!
ResponderExcluirNossa se eu nao aprender o alemao desta vez,,nao aprendo nunca mais........voce é simplismente ótimo...tudo que eu queria esta aqui no seu Blog.
ResponderExcluirAs explicacao em Portugues para facilitar muito mais agente que é iniciante.
Todos os dias estarei aqui abracos!
Jane Robertz.
estou adorando essas aulas, eu que sou um grande apaixonado pela lingua alemã, porem tenho muitas dificuldades. obrigado e parabens pelo blog!
ResponderExcluirtchüs!
entendi tudo
ResponderExcluirentendido! ;)
ResponderExcluirMenina, vc é fantástica!!!!!!!!!!!!!
ResponderExcluirComeco minhas aulas de alemao na BFI, vc conhece?!
Estava estudando sozinha mas uma complicacao total...rssrrssrsrrs
Nossa!!!!!!!!
Gostaria de saber se poderia te enviar minhas dúvidas ...
Tenho um blog e coloco seus post lá tb ...
mas com seu endereco ..
E tb encontro outras coisas e coloco junto para aprender ..
Parabéns Millllllllllll
Beijinhos
Lilian
melldesofia.blogspot.com
muito bom seu blog tá sendo crucial, já q começei agora e estou estudando em casa mesmo
ResponderExcluirvielen dank!!
Eu nunca tinha visto tanta didática reunida em um só sítio de ensino da língua alemã. Minhas congratulações e agradecimentos ao moderador pelo material e explicações aqui expostas.
ResponderExcluirSeu blog é excelente. Parabéns!
ResponderExcluirMuito bem explicado!
ResponderExcluirÓtimo trabalho! Parabéns.
ResponderExcluirEstou começando a estudar e sempre entro no seu blog... está ajudando muito!
ResponderExcluirAdoro o seu blog! Me ajuda muito na hora da explicação.
ResponderExcluirParabéns!!!
Meus parabéns, você é Genial
ResponderExcluirExcelente!!!!
ResponderExcluirparabéns pelo blog.
ResponderExcluiradoro suas explicações!
parabéns pelo blog.
ResponderExcluiradoro suas explicações!
Entendido! Indo pra parte II. :)
ResponderExcluirDanke!
Estou começando a entender.....
ResponderExcluirdanke!
Muito bom
ResponderExcluirParabéns!!!
gostei!
ResponderExcluirEsta página é uma das melhores para estudar o idioma alemaos. Parabéns professor é aquele dedicado e capaz de passar seus conhecimentos da meneira mais simples como vocë. Abracos
ResponderExcluirSimone
Obrigada pela explicação!
ResponderExcluirSinceramente, estudar alemão, com você, se tornou fácil e leve!
ResponderExcluirExcelente introdução ao assunto de declinação de adjetivos. De maneira clara e simples, explica o início do terror e já vai diminuindo o medo ;)
ResponderExcluirOlá fiquei com uma dúvida que não me deixa seguir a diante.
ResponderExcluir" ... Ex.: Der Tag heute ist sehr gut. (O dia hoje está muito bom.)
Ich wünsche dir einen guten Tag. (Eu te desejo um bom dia)
Lembram do GUTEN TAG! (Bom dia!) e do GUTE NACHT! (Boa Noite). Pois é.. são terminações diferentes pois TAG é masculino e NACHT é feminino.
O chato pra saber qual terminação o adjetivo recebe é que depende de três coisas: o gênero e caso do substantivo em questão e da palavra que antecede o substantivo. GÊNERO, CASO e PALAVRA QUE ANTECEDE. "
A pergunta é quando você se refere a "PALAVRA QUE ANTECEDE" está se referindo a palavra que antecede o adjetivo (ex. um verbo, um número, ou um artigo), ou esta palavra que antecede, antecede o substantivo sendo assim ela é o próprio adjetivo????
Obrigada Fabiana
Olá Preta Lee,
ExcluirEu acho que posso te esclarecer essa dúvida. A terminação do adjetivo depende na verdade de duas coisas: do caso (nominativ, akkusativ ou dativ) e do gênero do substantivo que o adjetivo se refere (der, die, das).
Por isso, guten Tag tem a terminação -en.
der Tag - masculino
É acusativo, pois o 'Tag' é objeto direto neste caso.
A frase inteira ficaria: Ich (nomativ) wünsche dir (dativ) einen guten Tag (akkusativ).
Lembrando que o artigo masculo 'der' tem as seguintes variações:
der, den, dem, des.
Espero ter ajudado.
Sim, eu gostei desta primeira parte :)
ExcluirGostei muito do artigo! Cara continue assim!
ResponderExcluirAdorei!
ResponderExcluirAdorei!
ResponderExcluirEu não sei como você ser tão didático!!! Foi um sofrimento para eu aprender as 4 declinações e depois as declinações de adjetivos, e você fez da sua explicação algo didático e sem a necessidade de decorebas!!!
ResponderExcluirmuito bom!
ResponderExcluirmuito bom!
ResponderExcluirMuito bom, vamos adiante
ResponderExcluirMuito bom, vamos adiante
ResponderExcluirDepois que descobri esse blog o alemão ficou muito mais fácil! Muito obrigada pelo seu trabalho :)
ResponderExcluirMuito obrigada pelo seu trabalho! Depois que descobri esse blog o alemão ficou muito mais fácil :)
ResponderExcluirAdorei
ResponderExcluirMuito bom o seu trabalho parceiro. Parabéns!
ResponderExcluirInteressante, como você separou cada caso.... depois do verbo como acontece, e junto ao substantivo.
ResponderExcluirBola, em alemão, é considerado um substantivo masculino?
ResponderExcluirLehrer, o senhor eh genial! Obrigado!
ResponderExcluirObrigada pela explicação sucinta e essencial!!!! Perfeito esse blog.
ResponderExcluirQue incrível, antes tao complicado, agora tao simples! Parabéns!
ResponderExcluirObrigada pelas suas dicas, Fábio. Elas tem sido de grande ajuda nesse difícil caminhar que é aprender um idioma tão complicado (para mim), mas ao mesmo tempo interessante, como a lingua alemã. Agradeço a Deus pela tua vida nas nossas. Valéria
ResponderExcluirÓtimas dicas! Tem gente que gosta de complicar o que já é complicado. Obrigada por nos ajudar.
ResponderExcluirBeijos
Ótimas dicas! Tem gente que gosta de complicar o que já é complicado. Obrigada por nos ajudar.
ResponderExcluirBeijos
Muito obrigada pela explicação!
ResponderExcluirObrigada por me ajudar.
ResponderExcluirMuito bom o blog, parabéns!
ResponderExcluirAgora sim, depois de 8 meses de escola aqui am Alemanha eu estou comecando a entender o Alemao com voce! Nao pare! Vc nao tem a Minima noção do quanto está me ajudando!
ResponderExcluirObrigada!
Mesmo já tendo feito curso até o B1+ e morando há 2 anos na Alemanha, ainda me confundo com alguns casos da declinação de adjetivo, e nem sempre é fácil encontrar todas as regras pra cada situação... Seu post ajudou muito!! Montamos um grupo de estudo no facebook e esse post está ajudando a tirar dúvidas, muito obrigada :D
ResponderExcluirMuito útil.
ResponderExcluirCaro, solte um livro, nem que seja um ebook. Assim a gente paga e não fica com a agonia de não saber como recompensá-lo pelo tanto que aprendemos aqui.
ResponderExcluirEu concordo com o Marcelo. Esse Fabio tem o talento de passar conhecimento de uma forma muito linda.
ExcluirÓtimo, adoro este blog!
ResponderExcluirCara, você explica muito bem! Danke!
ResponderExcluirObrigado. Ajudou muito! Grato.
ResponderExcluirAcompanhava o blog em 2011, quando comecei a aprender alemão. Daí precisei parar por falta de tempo, mas agora estou voltando a estudar. Obrigado pela dedicação e toda a ajuda! Abraços!
ResponderExcluirMuito bom está de parabéns este blog está me ajudando pois tenho dificuldades na língua!
ResponderExcluirMuito bom o blog está está me ajudando tenho dificuldades na língua e aqui você mostrou com mais didática Parabéns pelo trabalho!
ResponderExcluirMuito bom está de parabéns este blog está me ajudando pois tenho dificuldades na língua!
ResponderExcluirSehr gut!
ResponderExcluirAmei!!!!
ResponderExcluir6 anos depois e ele continua sendo MUITO útil. Parabéns pelo seu trabalho!
ResponderExcluirPRIMA!!!
ResponderExcluirMuito bom!
ResponderExcluirPoderia contribuir somente com uma dica com a sua explicação que por sinal está ótima?
ResponderExcluirAcrescentaria que prestássemos atenção para os artigos definidos e os indefinidos. Pois no caso desses últimos é que, no alemão, é utilizada a a declinação nos adjetivos para identificar o gênero do sujeito
Como explicado no seu texto:
Der Ball ist weiß (com artigo definido "DER" definindo o substantivo)
Ein weißer Ball (com artigo indefinido "EIN". Nesse caso, quem está dizendo que BALL é masculino (QUE É COM "DER") , é a declinação "ER" do adjetivo "Weiss")
Espero poder ter contribuído com a sua explicação. Pois ela me ajudou tb a ver a aplicação das declinações alemãs sob outro ponto de vista.
Valeu!😉
Ich lerne Deutsch seit ungefähr ein Jahr. Ich bedanke mich für deine Hilfe, weil dank Gott und deiner Aufklärungen ich diese Sätze schreiben kann.Bitte,hält diese Arbeit nicht auf.
ResponderExcluirNo primeiro dia que entrei neste blog, ao ler as suas explicações, logo, logo deduzi: Esse cara viveu um bocado de tempo no Brasil. Ele fala p'ra gente e, como a gente. Depois descobri que você é brasileiro... Então tudo ficou claro.
ResponderExcluirMuito boa essa sua explicação sobre declinação de adjetivos: Se nada qualifica não é declinado, caso contrario, é declinado conforme o substantivo qualificado.
Obrigado
Muito obrigada!! Ótima explicação!!
ResponderExcluirAdorei a explicação... vou continuar lendo. Muito obrigada!
ResponderExcluirMuito obrigada! Está ajudando muito!
ResponderExcluirAdoro seu blog! Parabéns!
ResponderExcluirGostei da explicação. O blog esclarece boa parte das minhas dúvidas. Parabéns e obrigado!
ResponderExcluirExcelente, danke!!
ResponderExcluirÓtimo, muito obrigada! Você tem um dom de explicar coisas difíceis de forma simples.
ResponderExcluirMuito obrigada! Você tem o dom de deixar as coisas mais fáceis. hihi
ResponderExcluirExcelente!
ResponderExcluirVamos lá, doze anos depois dos primeiros comentário aqui estou. Parabéns por seu Bloq e por compartilhar seus conhecimentos.
ResponderExcluir