PESQUISAR NO GOOGLE

Faça sua busca aqui:
Pesquisa personalizada

PESQUISAR NO BLOG

25 de dezembro de 2011

ZER- : O prefixo da destruição

Alemão é uma língua com uma morfologia muito rica e uma das coisas que deixam os alunos brasileiros mais LOUCOS são as mudanças sutis de significados que os prefixos dão, principalmente aos verbos.

Um verbo como hören (escutar) pode receber um prefixo zu- e virar zuhören (ouvir, escutar com atenção).  Um verbo como kommen (vir) pode receber um prefixo an- e virar ankommen (chegar).

Nem todo prefixo tem significado próprio, mas alguns têm, sim. Hoje gostaria de falar sobre o prefixo da destruição, o prefixo zer-.

Quando um verbo é adicionado do prefixo zer- pode ter certeza que o resultado será algo destruído, despedaçado, destroçado (perceberam que em português todas as três palavras que citei começam por DES-??).

ZER- é um prefixo inseparável, ou seja, sempre fica colocado ao verbo e não existe como palavra própria, autônoma.

Temos, por exemplo, o verbo schneiden (cortar). Um corte não precisa ser necessariamente destruidor. Podemos cortar o dedo num prego sem querer. No momento em que uma faca corta o pedaço do dedo de alguém, temos o verbo abschneiden. O prefixo ab- dá em muitos verbos uma ideia de subtração (para ler mais sobre o prefixo ab- clique aqui). Agora adicionemos o prefixo ZER-


(música de suspense ao fundo)
(som de bomba explodindo ao fundo)

Zerschneiden não significa apenas "cortar", significa cortar em pedacinhos, retalhar, despedaçar. Nem queira imaginar "einen Finger zerschneiden", né? Cena horrenda.

O verbo reißen, em si, é dar um puxão em algo, arrancar algo, empurrar, rasgar... mas zerreißen é rasgar algo em pedaços, esbandalhar, dilacerar etc. Dá pra entender o poder destruidor deste prefixo?

Klein é pequeno, verkleinern é diminuir algo, mas zerkleinern é esmiuçar algo, triturar, moer, estraçalhar (no caso de pedras, britar).

zerstören = destruir
zerschlagen = destroçar
zerlegen = retalhar

Enfim, daria para passar horas aqui listando verbos que comecem com ZER-. Se quiserem, dêem uma olhadinha no dicionário de vocês... Cuidado para não destruírem nada por aí.

Para ler mais tópicos sobre prefixos:
Prefixo ab-
Prefixo ver-

11 comentários:

  1. Adoraria que você falasse mais dos outros prefixos!

    ResponderExcluir
  2. Eu nunca achei os verbos separáveis muito difíceis, eu costumo fazer com eles uma analogia com os verbos em inglês: sprefixos na frente dos verbos têm a mesma função que as mesmas palavrinhas que eles colocam depois do verbo. Por exemplo, temos 'get', significa uma coisa, e podemos complementá-lo e ele se torna get in, get out, get up, get down, get on, get off.......... Fazer analogias deixa qualquer coisa mais fácil de assimilar (:

    Ainda preciso comprar um dicionário... Ninguém me deu um de presente no natal. t:

    ResponderExcluir
  3. João Pessoa,Brasil;
    Bom ,agora que estou de ferias ,estou aproveitando para entender melhor o que já estudei , verbos separáveis ,mais estou pasma com isso aqui ,é muita informação ,ainda bem que temos vc para nós esclarecer tantas coisas que levaria décadas para entender .Obrigada .

    ResponderExcluir
  4. que delícia de post, mas eu ainda acho interessante a escolha de uma foto menos nojenta, rsrs, tive que colar em outra folha para não sentir aflição. Mas amei de verdade, é o tipo de blog que é fácil passar o dia inteiro e não perceber que o tempo passou.

    Obrigada

    ResponderExcluir
  5. "ZER- é um prefixo inseparável, ou seja, sempre fica colocado ao verbo e não existe como palavra própria, autônoma."

    Isso significa que ele não se separa em frases?
    A frase seria assim então?
    "Ich zerschneide Dinge"

    E não:
    "Ich schneide Dinge zer"

    Obrigado desde já

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. André,

      pelo que eu entendi deste post aki, ele realmente nunca se separa:
      http://www.aprenderalemao.com/search/label/trennbare%20Verben

      []s!

      Excluir
  6. Haha, genial!

    Os prefixos do alemão são um deleite. Fale mais sobre eles.

    ResponderExcluir
  7. Essa foto em ajudou muito a fixar a lição sobre o prefixo ZER. Brutal, mas eficiente como um golpe de Anderson Silva. rsrsrsrs

    ResponderExcluir
  8. como muitos dos meus alunos da área jurídica são da área jurídica, costumo comparar ZER com crime doloso / intencional, e VER com ato doloso, ou se intencional, com objetivo de fazer o bem...:)

    ResponderExcluir
  9. Agora entendi tua explicação,muito agradecida pelo esclarecimento,eu gostaria se vc pudesse falar um pouco de verbos do passado ex quando eu estive aqui vc tinha um ano,ia,fazia enfim pode ser.Obrigado.

    ResponderExcluir
  10. As explicações são otimas, mas a figura "schrechlich"

    ResponderExcluir

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...